Surah Nooh Ayat 6 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 6
﴿فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا﴾
[ نوح: 6]
لیکن میرے بلانے سے وہ اور زیادہ گزیر کرتے رہے
Surah Nuh Full Urdu(1) یعنی میری پکار سے یہ ایمان سے اور زیادہ دور ہوگئے ہیں۔ جب کوئی قوم گمراہی کے آخری کنارے پر پہنچ جائے تو پھر اس کا یہی حال ہوتا ہے، اسے جتنا اللہ کی طرف بلاؤ، وہ اتنا ہی دور بھاگتی ہے۔
Surah Nooh Verse 6 translate in arabic
Surah Nooh Ayat 6 meaning in urdu
مگر میری پکار نے اُن کے فرار ہی میں اضافہ کیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:6) but the more I called, the farther they fled. *8
But my invitation increased them not except in flight. meaning
*8) That is, "As I went on calling them towards You, they went on fleeing farther and farther away from You."
phonetic Transliteration
Falam yazidhum duAAaee illa firaran
English - Sahih International
But my invitation increased them not except in flight.
Quran Hindi translation
लेकिन वह मेरे बुलाने से और ज्यादा गुरेज़ ही करते रहे
Quran Bangla tarjuma
কিন্তু আমার দাওয়াত তাদের পলায়নকেই বৃদ্ধি করেছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- دیکھو یہ اپنی جھوٹ بنائی ہوئی (بات) کہتے ہیں
- تو جادوگر ایک مقررہ دن کی میعاد پر جمع ہوگئے
- خدا ان ہی لوگوں کے ساتھ تم کو دوستی کرنے سے منع کرتا ہے جنہوں
- پھر وہ نہ تو اُٹھنے کی طاقت رکھتے تھے اور نہ مقابلہ ہی کرسکتے تھے
- اور وہ درخت بھی (ہم ہی نے پیدا کیا) جو طور سینا میں پیدا ہوتا
- جس روز وہ اس سے ملیں گے ان کا تحفہ (خدا کی طرف سے) سلام
- (یعنی) فرمایا کہ اسی میں تمہارا جینا ہوگا اور اسی میں مرنا اور اسی میں
- (فرعون نے) کہا ہاں (ضرور) اور (اس کے علاوہ) تم مقربوں میں داخل کرلیے جاؤ
- تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
- اور لوگوں میں کوئی ایسا بھی ہے جو خدا (کی شان) میں بغیر علم (ودانش)
Quran surahs in English :
Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب