Surah Saffat Ayat 61 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 61
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
ایسی ہی (نعمتوں) کے لئے عمل کرنے والوں کو عمل کرنے چاہئیں
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یعنی اس جیسی نعمت اور اس جیسے فضل عظیم ہی کے لئے محنت کرنے والوں کو محنت کرنی چاہئے، اس لئے کہ یہی سب سے نفع بخش تجارت ہے۔ نہ کہ دنیا کے لئے جو عارضی ہے۔ اور خسارے کا سودا ہے۔
Surah Saffat Verse 61 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 61 meaning in urdu
ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:61) For the like of it should the workers work.
For the like of this let the workers [on earth] work. meaning
phonetic Transliteration
Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona
English - Sahih International
For the like of this let the workers [on earth] work.
Quran Hindi translation
ऐसी (ही कामयाबी) के वास्ते काम करने वालों को कारगुज़ारी करनी चाहिए
Quran Bangla tarjuma
এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پس اگر تم کسی کے بس میں نہیں ہو
- کیا اُن لوگوں کے لئے یہ کافی نہیں کہ ہم نے تم پر کتاب نازل
- تو جن کے (عملوں کے) بوجھ بھاری ہوں گے۔ وہ فلاح پانے والے ہیں
- اور تم پہاڑوں کو دیکھتے ہو تو خیال کرتے ہو کہ (اپنی جگہ پر) کھڑے
- اور گنہگارو! آج الگ ہوجاؤ
- خدا ہی تو ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو اور جو چیزیں ان دونوں
- (اور) جب تک آسمان اور زمین ہیں، اسی میں رہیں گے مگر جتنا تمہارا پروردگار
- اور اَور (غنیمتیں دیں) جن پر تم قدرت نہیں رکھتے تھے (اور) وہ خدا ہی
- عصر کی قسم
- اور اگر روگردانی کریں تو جان رکھو کہ خدا تمہارا حمایتی ہے۔ (اور) وہ خوب
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers