Surah Furqan Ayat 66 in Urdu - سورہ الفرقان کی آیت نمبر 66
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
اور دوزخ ٹھیرنے اور رہنے کی بہت بری جگہ ہے
Surah Al-Furqan Full Urdu
Surah Furqan Verse 66 translate in arabic
Surah Furqan Ayat 66 meaning in urdu
وہ بڑا ہی برا مستقر اور مقام ہے"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:66) it is an evil abode and an evil resting place": *82
Indeed, it is evil as a settlement and residence." meaning
*82) That is, their worship has not made them vain and proud to presume that they are the beloved ones of AIIah and that the Fire of Hell will not touch them. On the other hand, in spite of all their worship and good deeds, they are so tilled with the fear of the torment of Hell that they pray to their Lord to save them from it, for they do not depend upon their own work for success in the Hereafter but upon the mercy of Allah.
phonetic Transliteration
Innaha saat mustaqarran wamuqaman
English - Sahih International
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
Quran Hindi translation
बेशक वह बहुत बुरा ठिकाना और बुरा मक़ाम है
Quran Bangla tarjuma
বসবাস ও অবস্থানস্থল হিসেবে তা কত নিকৃষ্ট জায়গা।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ابراہیم کا اپنے باپ کے لیے بخشش مانگنا تو ایک وعدے کا سبب تھا
- تو ہم نے فیصلہ (کرنے کا طریق) سلیمان کو سمجھا دیا۔ اور ہم نے دونوں
- وہاں نہ بیہودہ بات سنیں گے نہ جھوٹ (خرافات)
- بلاشبہ یہ صریح آزمائش تھی
- اور رات کو بھی۔ تو کیا تم عقل نہیں رکھتے
- جو لوگ تم میں سے ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے ان سے خدا
- دیکھو یہ خدا پر کیسا جھوٹ (طوفان) باندھتے ہیں اور یہی گناہ صریح کافی ہے
- ان کو خالص شراب سربمہر پلائی جائے گی
- اور جس دن خدا کے دشمن دوزخ کی طرف چلائے جائیں گے تو ترتیب وار
- تاکہ خدا سچّوں کو اُن کی سچائی کا بدلہ دے اور منافقوں کو چاہے تو
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers