Surah Nisa Ayat 67 in Urdu - سورہ النساء کی آیت نمبر 67
﴿وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 67]
اور ہم ان کو اپنے ہاں سے اجر عظیم بھی عطا فرماتے
Surah An-Nisa Full Urdu
Surah Nisa Verse 67 translate in arabic
Surah Nisa Ayat 67 meaning in urdu
اور جب یہ ایسا کرتے تو ہم انہیں اپنی طرف سے بہت بڑا اجر دیتے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:67) whereupon We would indeed grant them from Us a mighty reward,
And then We would have given them from Us a great reward. meaning
phonetic Transliteration
Waithan laataynahum min ladunna ajran AAatheeman
English - Sahih International
And then We would have given them from Us a great reward.
Quran Hindi translation
और (दीन में भी) बहुत साबित क़दमी से जमे रहते और इस सूरत में हम भी अपनी तरफ़ से ज़रूर बड़ा अच्छा बदला देते
Quran Bangla tarjuma
আর তখন অবশ্যই আমি তাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে মহান সওয়াব দেব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو جو اس کے بعد پھر جائیں وہ بد کردار ہیں
- اور جب (عملوں کے) دفتر کھولے جائیں گے
- کہو بھلا تم کو جنگلوں اور دریاؤں کے اندھیروں سے کون مخلصی دیتا ہے (جب)
- اور ان لوگوں کی طرح نہ ہونا جو متفرق ہو گئے اور احکام بین آنے
- اور (اے محمدﷺ) وحی کے پڑھنے کے لئے اپنی زبان نہ چلایا کرو کہ اس
- جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے وہ سب جانتا ہے اور جو کچھ تم
- کیا وہ اس وقت کو نہیں جانتا کہ جو (مردے) قبروں میں ہیں وہ باہر
- اے پروردگار میں نے اپنی اولاد کو میدان (مکہ) میں جہاں کھیتی نہیں تیرے عزت
- تو جو مالِ غنیمت تمہیں ملا ہے اسے کھاؤ (کہ وہ تمہارے لیے) حلال طیب
- اور جو کوئی (خدا کے حضور) نیکی لے کر آئے گا اس کو ویسی دس
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers