Surah waqiah Ayat 67 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 67
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ الواقعة: 67]
بلکہ ہم ہیں ہی بےنصیب
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 67 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 67 meaning in urdu
بلکہ ہمارے تو نصیب ہی پھوٹے ہوئے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:67) nay; we have been undone!'
Rather, we have been deprived." meaning
phonetic Transliteration
Bal nahnu mahroomoona
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
Quran Hindi translation
हम तो बदनसीब हैं
Quran Bangla tarjuma
বরং আমরা হূত সর্বস্ব হয়ে পড়লাম।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جس چیز کے بدلے انہوں نے اپنے تئیں بیچ ڈالا، وہ بہت بری ہے، یعنی
- اور نماز ادا کرتے رہو اور زکوٰة دیتے رہو۔ اور جو بھلائی اپنے لیے آگے
- اور یہ کہ ہم نے آسمان کو ٹٹولا تو اس کو مضبوط چوکیداروں اور انگاروں
- تم کیوں (لذت کے ارادے سے) لونڈوں کی طرف مائل ہوتے اور (مسافروں کی) رہزنی
- اور کافروں اور منافقوں کا کہا نہ ماننا اور نہ ان کے تکلیف دینے پر
- پھر خدا نے اپنے بندے کی طرف جو بھیجا سو بھیجا
- نطفے سے بنایا پھر اس کا اندازہ مقرر کیا
- تو ان کی باتیں تمہیں غمناک نہ کردیں۔ یہ جو کچھ چھپاتے اور جو کچھ
- (جب ابراہیم آئے تو) بت پرستوں نے کہا کہ ابراہیم بھلا یہ کام ہمارے معبودوں
- اور جو کچھ انہوں نے کیا، (ان کے) اعمال ناموں میں (مندرج) ہے
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



