Surah kahf Ayat 68 in Urdu - سورہ کہف کی آیت نمبر 68
﴿وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا﴾
[ الكهف: 68]
اور جس بات کی تمہیں خبر ہی نہیں اس پر صبر کر بھی کیوں کرسکتے ہو
Surah Al-Kahf Full Urdu(1) یعنی جس کا پورا علم نہ ہو۔
Surah kahf Verse 68 translate in arabic
Surah kahf Ayat 68 meaning in urdu
اور جس چیز کی آپ کو خبر نہ ہو آخر آپ اس پر صبر کر بھی کیسے سکتے ہیں"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:68) and you cannot have the patience with regard to that matter of which you have no knowledge" .
And how can you have patience for what you do not encompass meaning
phonetic Transliteration
Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubran
English - Sahih International
And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
Quran Hindi translation
और (सच तो ये है) जो चीज़ आपके इल्मी अहाते से बाहर हो
Quran Bangla tarjuma
যে বিষয় বোঝা আপনার আয়ত্তাধীন নয়, তা দেখে আপনি ধৈর্য্যধারণ করবেন কেমন করে?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اے اہلِ کتاب تم سچ کو جھوٹ کے ساتھ خلط ملط کیوں کرتے ہو اور
- اور ایسے لوگوں کو ڈرنا چاہیئے جو (ایسی حالت میں ہوں کہ) اپنے بعد ننھے
- کہنے لگے یہ دونوں جادوگر ہیں چاہتے ہیں کہ اپنے جادو (کے زور) سے تم
- اور کہتے ہیں کہ جس چیز کی طرف تم ہمیں بلاتے ہو اس سے ہمارے
- اور جس دن ہم سب لوگوں کو جمع کریں گے پھر مشرکوں سے پوچھیں گے
- کیا اُنہوں نے نہیں دیکھا کہ ہم نے حرم کو مقام امن بنایا ہے اور
- جنات میں سے ایک قوی ہیکل جن نے کہا کہ قبل اس کے کہ آپ
- لوط نے کہا کہ میں تمہارے کام کا سخت دشمن ہوں
- پھر ہم نے ہود کو اور جو لوگ ان کے ساتھ تھے ان کو نجات
- اور رات کی قسم جب ختم ہونے لگتی ہے
Quran surahs in English :
Download surah kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers