Surah Al Anbiya Ayat 71 in Urdu - سورہ انبیاء کی آیت نمبر 71
﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 71]
اور ابراہیم اور لوط کو اس سرزمین کی طرف بچا نکالا جس میں ہم نے اہل عالم کے لئے برکت رکھی تھی
Surah Al-Anbiya Full Urdu(1) اس سے مراد اکثر مفسرین کے نزدیک ملک شام ہے۔ جسے شادابی اور پھلوں اور نہروں کی کثرت نیز انبیاء علیہم السلام کا مسکن ہونے کے لحاظ سے بابرکت کہا گیا ہے۔
Surah Al Anbiya Verse 71 translate in arabic
ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين
سورة: الأنبياء - آية: ( 71 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )Surah Al Anbiya Ayat 71 meaning in urdu
اور ہم نے اُسے اور لوطؑ کو بچا کر اُس سرزمین کی طرف لے گئے جس میں ہم نے دنیا والوں کے لیے برکتیں رکھی ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:71) Then We brought him and Lot *63 safely to the land, which We have made blessed for all the people of the world. *64
And We delivered him and Lot to the land which We had meaning
*63) According to the Bible, Prophet Abraham had two brothers, Nahor and Haran; Prophet Lot was the son of Haran (Gen. 11:26), and he was the only person to believe in Prophet Abraham. (XXIX: 26).
*64) The "blessed land" refers to Syria and Palestine, which contains both material and spiritual blessings. It is one of the most fertile regions in the world; moreover, it was blessed for two thousand years with more Prophets than any other region of the world.
phonetic Transliteration
Wanajjaynahu walootan ila alardi allatee barakna feeha lilAAalameena
English - Sahih International
And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.
Quran Hindi translation
और हम ने ही इबराहीम और लूत को (सरकशों से) सही व सालिम निकालकर इस सर ज़मीन (शाम बैतुलमुक़द्दस) में जा पहुँचाया जिसमें हमने सारे जहाँन के लिए तरह-तरह की बरकत अता की थी
Quran Bangla tarjuma
আমি তাঁকে ও লূতকে উদ্ধার করে সেই দেশে পৌঁছিয়ে দিলাম, যেখানে আমি বিশ্বের জন্যে কল্যাণ রেখেছি।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
- اور جب ان کی نگاہیں پلٹ کر اہل دوزخ کی طرف جائیں گی تو عرض
- (یوسف نے) کہا کہ خدا پناہ میں رکھے کہ جس شخص کے پاس ہم نے
- اور ہمارے ذمے تو صاف صاف پہنچا دینا ہے اور بس
- اور وہ جو خدا کے سوا (اور کی) پرستش کرتی تھی، سلیمان نے اس کو
- اور تمہیں کیا خبر کہ فیصلے کا دن کیا ہے؟
- اور تم کو بدلہ ویسا ہی ملے گا جیسے تم کام کرتے تھے
- یہ صرف اس بات کے منتظر ہیں کہ قیامت ان پر ناگہاں آموجود ہو اور
- اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
- اگر ہم چاہیں تو اسے چورا چورا کردیں اور تم باتیں بناتے رہ جاؤ
Quran surahs in English :
Download surah Al Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers