Surah Hud Ayat 75 in Urdu - سورہ ہود کی آیت نمبر 75
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ﴾
[ هود: 75]
بےشک ابراہیم بڑے تحمل والے، نرم دل اور رجوع کرنے والے تھے
Surah Hud Full Urdu
Surah Hud Verse 75 translate in arabic
Surah Hud Ayat 75 meaning in urdu
حقیقت میں ابراہیمؑ بڑا حلیم اور نرم دل آدمی تھا اور ہر حال میں ہماری طرف رجوع کرتا تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:75) Surely Abraham was forbearing, tenderhearted and oft-turning to Allah.
Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah]. meaning
phonetic Transliteration
Inna ibraheema lahaleemun awwahun muneebun
English - Sahih International
Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].
Quran Hindi translation
बेशक इबराहीम बुर्दबार नरम दिल (हर बात में ख़ुदा की तरफ) रुजू (ध्यान) करने वाले थे
Quran Bangla tarjuma
ইব্রাহীম (আঃ) বড়ই ধৈর্য্যশীল, কোমল অন্তর, আল্লাহমুখী সন্দেহ নেই।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر ان پر چھایا جو چھایا
- ابراہیم نے کہا کہ جب تم ان کو پکارتے ہو تو کیا وہ تمہاری آواز
- پھر دونوں چلے۔ یہاں تک کہ (رستے میں) ایک لڑکا ملا تو (خضر نے) اُسے
- ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو
- اور جس کے وزن ہلکے نکلیں گے
- تو ہم کو (ہر حال میں) دیکھ رہا ہے
- مومنوں کے لئے ہدایت اور بشارت
- جو لوگ زمین میں ناحق غرور کرتے ہیں ان کو اپنی آیتوں سے پھیر دوں
- پس جو چاہے اسے یاد رکھے
- (یعنی) فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف تو انہوں نے کہا کہ یہ تو
Quran surahs in English :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers