Surah Al Hijr Ayat 75 in Urdu - سورہ الحجر کی آیت نمبر 75
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ﴾
[ الحجر: 75]
بےشک اس (قصے) میں اہل فراست کے لیے نشانی ہے
Surah Al-Hijr Full Urdu(1) گہری نظر سے جائزہ لینے اور غور وفکر کرنے والوں کو مُتَوَسِّمِیْنَ کہا جاتا ہے۔ مُتَوَسِّمِیْنَ کے لئے اس واقعے میں عبرت کے پہلو اور نشانیاں ہیں۔
Surah Al Hijr Verse 75 translate in arabic
Surah Al Hijr Ayat 75 meaning in urdu
اِس واقعے میں بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو صاحب فراست ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:75) There are big Signs in these events for men of understanding.
Indeed in that are signs for those who discern. meaning
phonetic Transliteration
Inna fee thalika laayatin lilmutawassimeena
English - Sahih International
Indeed in that are signs for those who discern.
Quran Hindi translation
और वह उलटी हुई बस्ती हमेशा (की आमदरफ्त)
Quran Bangla tarjuma
নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اسی کا ہے۔ اور
- یہ لوگ چاہتے ہیں کہ تم نرمی اختیار کرو تو یہ بھی نرم ہوجائیں
- (یعنی) سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہے
- بھلا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جو (شمار میں) ہزاروں ہی تھے اور
- پھر خدا اس کے بعد جس پر چاہے مہربانی سے توجہ فرمائے اور خدا بخشنے
- اور کافر یہ نہ خیال کریں کہ وہ بھاگ نکلے ہیں۔ وہ (اپنی چالوں سے
- اور جب اس (کتاب) کو سنتے ہیں جو (سب سے پہلے) پیغمبر (محمدﷺ) پر نازل
- تو جب زمین کی بلندی کوٹ کوٹ کو پست کر دی جائے گی
- اور جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کرتے رہے اور ہم (عملوں کے لیے)
- بےشک اس میں ایمان لانے والوں کے لیے نشانی ہے
Quran surahs in English :
Download surah Al Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers