Surah Alaq Ayat 8 in Urdu - سورہ العلق کی آیت نمبر 8
﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾
[ العلق: 8]
کچھ شک نہیں کہ (اس کو) تمہارے پروردگار ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے
Surah Al-Alaq Full Urdu
Surah Alaq Verse 8 translate in arabic
Surah Alaq Ayat 8 meaning in urdu
پلٹنا یقیناً تیرے رب ہی کی طرف ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:8) Surely to your Lord is your return. *9
Indeed, to your Lord is the return. meaning
*9) That is, "Whatever he might have attained in the world, which makes ,him behave arrogantly and rebelliously, in the end he has to return to your Lord. Then he will realize what fate awaits him in consequence of his such attitude and behaviour."
phonetic Transliteration
Inna ila rabbika alrrujAAa
English - Sahih International
Indeed, to your Lord is the return.
Quran Hindi translation
बेशक तुम्हारे परवरदिगार की तरफ (सबको) पलटना है
Quran Bangla tarjuma
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر ہم نے تم کو دین کے کھلے رستے پر (قائم) کر دیا تو اسی
- جو لوگ ہماری آیتوں میں کج راہی کرتے ہیں وہ ہم سے پوشیدہ نہیں ہیں۔
- وہی تو ہے جس نے تمہارے لیے رات بنائی تاکہ اس میں آرام کرو اور
- اور اس وقت جب تم ایک دوسرے کے مقابل ہوئے تو کافروں کو تمہاری نظروں
- کیا یہ لوگ خیال کرتے ہیں کہ ہم جو دنیا میں ان کو مال اور
- وہ زندہ ہے (جسے موت نہیں) اس کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں تو
- یہ لوگ جب تمہاری طرف کان لگاتے ہیں تو جس نیت سے یہ سنتے ہیں
- دونوں دریاؤں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں
- اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں
- یا یہ (نہ) کہو کہ شرک تو پہلے ہمارے بڑوں نے کیا تھا۔ اور ہم
Quran surahs in English :
Download surah Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب