Surah waqiah Ayat 82 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 82

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah waqiah ayat 82 in arabic text.
  
   

﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]

Ayat With Urdu Translation

اور اپنا وظیفہ یہ بناتے ہو کہ (اسے) جھٹلاتے ہو

Surah Al-Waqiah Full Urdu


listen to Verse 82 from waqiah


Surah waqiah Verse 82 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وتجعلون رزقكم أنكم تكذبون

سورة: الواقعة - آية: ( 82 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

Surah waqiah Ayat 82 meaning in urdu

اور اِس نعمت میں اپنا حصہ تم نے یہ رکھا ہے کہ اِسے جھٹلاتے ہو؟


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:82) and your portion in it is simply that you denounce it as false? *41

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]? meaning

*41) In his commentary of taj `aluna rizqa-kum, Imam Razi has expressed the view that probably the word rizq here means livelihood. Since the disbelieving Qaraish regarded the message of the Qur'an as harmful to their economic interests and feared that if it succeeded it would deprive them of their means of livelihood, the verse may also mean this: "You have made the denial of this Qur'an a question of your economic interests, and for you the question of the right and wrong is of no consequence; the only thing of real importance in your sight is the bread for the sake of which you would least hesitate to oppose the truth and adhere to the falsehood. "
 

phonetic Transliteration


WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboona


English - Sahih International


And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?


Quran Hindi translation


और तुमने अपनी रोज़ी ये करार दे ली है कि (उसको) झुठलाते हो


Quran Bangla tarjuma


এবং একে মিথ্যা বলাকেই তোমরা তোমাদের ভূমিকায় পরিণত করবে?

Page 537 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. کیا بستیوں کے رہنے والے اس سے بےخوف ہیں کہ ان پر ہمارا عذاب رات
  2. بکھیرنے والیوں کی قسم جو اُڑا کر بکھیر دیتی ہیں
  3. لیکن اگر (ایسا) نہ کر سکو اور ہرگز نہیں کر سکو گے تو اس آگ
  4. لکھنے والوں کے ہاتھوں میں
  5. اور کافروں کو گروہ گروہ بنا کر جہنم کی طرف لے جائیں گے۔ یہاں تک
  6. آسمان کی قسم جس میں برج ہیں
  7. خدا نے اس کو سات رات اور آٹھ دن لگاتار ان پر چلائے رکھا تو
  8. (یعنی) قوم فرعون کے پاس، کیا یہ ڈرتے نہیں
  9. اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
  10. خدا ایسے لوگوں کو کیونکر ہدایت دے جو ایمان لانے کے بعد کافر ہوگئے اور

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
surah waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب