Surah Shuara Ayat 84 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 84
﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]
اور پچھلے لوگوں میں میرا ذکر نیک (جاری) کر
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) یعنی جو لوگ میرے بعد قیامت تک آئیں گے، وہ میرا ذکر اچھے لفظوں میں کرتے رہیں، اس سےمعلوم ہوا کہ نیکیوں کی جزا اللہ تعالیٰ دنیا میں ذکر جمیل اور ثنائے حسن کی صورت میں بھی عطا فرماتا ہے۔ جیسے حضرت ابراہیم (عليه السلام) کا ذکر خیر ہرمذہب کے لوگ کرتے ہیں، کسی کو بھی ان کی عظمت و تکریم سےانکار نہیں ہے۔
Surah Shuara Verse 84 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 84 meaning in urdu
اور بعد کے آنے والوں میں مجھ کو سچی ناموری عطا کر
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:84) and grant me true renown among posterity, *62
And grant me a reputation of honor among later generations. meaning
*62) "Grant me true renown among posterity": "Grant me the grace that posterity should remember me as a good and pious man after my death and not as one of the unjust people, who were not only wicked themselves, but who left nothing but wickedness behind them in the world. Enable me to perform such high deeds that my life should become a source of light for others for all times to come, and I should be counted among the benefactors of humanity." This is not a prayer for worldly greatness and renown, but for true greatness and renown, which can be achieved only as a result of solid and valuable services. A person's achieving such true renown and glory has two good aspects:
(1) The people of the world get a good example to follow, as against bad examples, which inspires them with piety and encourages them to follow the right way; and
(2) The righteous person will not only get the rewards of works done by posterity who were guided aright by the good example left and set by him, but in addition to his own good works, he will have the evidence of the millions of people in his favour that he had left behind him in the world fountains of guidance, which went on benefiting people, generation after generation, till the Day of Resurrection.
phonetic Transliteration
WaijAAal lee lisana sidqin fee alakhireena
English - Sahih International
And grant me a reputation of honor among later generations.
Quran Hindi translation
और आइन्दा आने वाली नस्लों में मेरा ज़िक्रे ख़ैर क़ायम रख
Quran Bangla tarjuma
এবং আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী কর।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جس نے تمہارے لئے زمین کو بچھونا بنایا۔ اور اس میں تمہارے لئے رستے بنائے
- اور جب کافر تم کو دیکھتے ہیں تو تم سے استہزاء کرتے ہیں کہ کیا
- اور عورتوں کو ان کے مہر خوشی سے دے دیا کرو۔ ہاں اگر وہ اپنی
- بھلا جو شخص یہ جانتا ہے کہ جو کچھ تمہارے پروردگار کی طرف سے تم
- بادشاہ نے حکم دیا کہ اسے میرے پاس لاؤ میں اسے اپنا مصاحب خاص بناؤں
- بےشک ہم ہی نے آسمان دنیا کو ستاروں کی زینت سے مزین کیا
- یہ جہاں نظر آئیں گے ذلت (کو دیکھو گے کہ) ان سے چمٹ رہی ہے
- مال اور بیٹے تو دنیا کی زندگی کی (رونق و) زینت ہیں۔ اور نیکیاں جو
- اور فرعون اور جو لوگ اس سے پہلے تھے اور وہ جو الٹی بستیوں میں
- اس وقت تم میں سے دو جماعتوں نے جی چھوڑ دینا چاہا مگر خدا ان
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers