Surah Shuara Ayat 86 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 86
﴿وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 86]
اور میرے باپ کو بخش دے کہ وہ گمراہوں میں سے ہے
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) یہ دعا اس وقت کی تھی، جب ان پر یہ واضح نہیں تھا کہ مشرک (اللہ کے دشمن) کے لیے دعائے مغفرت جائز نہیں ،جب اللہ نے یہ واضح کردیا، تو انہوں نے اپنے باپ سے بھی بیزاری کا اظہار کردیا۔ (التوبة: 114)
Surah Shuara Verse 86 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 86 meaning in urdu
اور میرے باپ کو معاف کر دے کہ بے شک وہ گمراہ لوگوں میں سے ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:86) and forgive my father, for indeed he is from among those who have strayed, *63 ;
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. meaning
*63) Some commentators have interpreted this prayer of Prophet Abraham for his father's forgiveness to imply that he had prayed to God to grant his father the favour to accept Islam because forgiveness in any case is inter-linked with and dependent upon Faith. But this interpretation is not borne out by the other verses of the Qur'an. The Qur'an says that when Prophet Abraham left his home at the tyrannical treatment of his father, he said, "I bid farewell to you; I shall pray to my Lord to forgive you for He is very kind to me." (Maryam: 47) To fulfill this promise, he not only prayed for the forgiveness of his father, but for both his parents: "Lord, forgive me and my parents..." (Ibrahim: 41). But afterwards he himself realized that an enemy of the Truth, even if he be the father of a believer, does not deserve a prayer of forgiveness. Thus according to verse 114 of AtTaubah: "The prayer of Abraham for his father was only to fulfil a promise he had made to him, but when he realized that he was an enemy of Allah, he disowned him."
phonetic Transliteration
Waighfir liabee innahu kana mina alddalleena
English - Sahih International
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
Quran Hindi translation
और मेरे (मुँह बोले) बाप (चचा आज़र) को बख्श दे क्योंकि वह गुमराहों में से है
Quran Bangla tarjuma
এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم نے ان کو اپنی رحمت میں داخل کیا۔ بلاشبہ وہ نیکوکار تھے
- اور برادران ملت! اگر میں ان کو نکال دوں تو (عذاب) خدا سے (بچانے کے
- اور جب بیہودہ بات سنتے ہیں تو اس سے منہ پھیر لیتے ہیں اور کہتے
- جو لوگ پرہیزگار اور برے کاموں سے بےخبر اور ایمان دار عورتوں پر بدکاری کی
- اے اہل کتاب اپنے دین (کی بات) میں حد سے نہ بڑھو اور خدا کے
- بلکہ (عجیب بات یہ ہے کہ) جب ان کے پاس (دین) حق آ پہنچا تو
- (یہ بھی) سن رکھو کہ نیکوکاروں کے اعمال علیین میں ہیں
- اور یہ لوگ اپنے معاملے میں باہم متفرق ہوگئے۔ (مگر) سب ہماری طرف رجوع کرنے
- مومنو! جو پاکیزہ چیزیں خدا نے تمہارے لیے حلال کی ہیں ان کو حرام نہ
- اور جس دن وہ اُن کو پکارے گا اور کہے گا کہ میرے وہ شریک
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers