Surah rahman Ayat 9 in Urdu - سورہ رحمن کی آیت نمبر 9
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
اور انصاف کے ساتھ ٹھیک تولو۔ اور تول کم مت کرو
Surah Ar-Rahman Full Urdu
Surah rahman Verse 9 translate in arabic
Surah rahman Ayat 9 meaning in urdu
انصاف کے ساتھ ٹھیک ٹھیک تولو اور ترازو میں ڈنڈی نہ مارو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:9) but weigh things equitably and skimp not in the balance. *8
And establish weight in justice and do not make deficient the balance. meaning
*8) That is, "As you are living in a balanced Universe, whose entire system has been established on justice, you also should adhere to justice. For if you act unjustly within the sphere in which you have been given authority, and fail to render the rights of others, you would indeed be rebelling against the nature of the Universe; for the nature of this Universe does not admit of injustice and perversion and violation of the rights. Not to speak of a major injustice, even if a person fraudulently deprives another of an ounce of something, by giving him short measure, he disturbs the balance of the entire Universe.-This is the second important part of the Qur'anic teaching that has been presented in these three verses. The first teaching is Tauhid and the second is justice. Thus, in a few brief sentences the people have been told what teaching has been brought by the Qur'an which the Merciful God has sent for the guidance of man."
phonetic Transliteration
Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
Quran Hindi translation
और ईन्साफ के साथ ठीक तौलो और तौल कम न करो
Quran Bangla tarjuma
তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- یعنی قرآن کو (کچھ ماننے اور کچھ نہ ماننے سے) ٹکڑے ٹکڑے کر ڈالا
- اور اگر خدا نے ان کے بارے میں جلاوطن کرنا نہ لکھ رکھا ہوتا تو
- تو ان کو کنواریاں بنایا
- جب انہوں نے (اپنی رسیوں اور لاٹھیوں کو) ڈالا تو موسیٰ نے کہا کہ جو
- جب انہوں نے ہم کو خفا کیا تو ہم نے ان سے انتقام لے کر
- تو جب (قیامت کا) غل مچے گا
- وہ بولے کہ ہم بڑے زورآور اور سخت جنگجو ہیں اور حکم آپ کے اختیار
- اور ہم نے (شیطانوں کو) ان کا ہم نشین مقرر کردیا تھا تو انہوں نے
- اور تم جہاں سے نکلو، مسجدِ محترم کی طرف منہ (کرکے نماز پڑھا) کرو۔ اور
- اور جن کے وزن ہلکے ہوں گے تو یہی لوگ ہیں جنہوں نے اپنے تئیں
Quran surahs in English :
Download surah rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers