Surah Ad Duha Ayat 9 in Urdu - سورہ الضحى کی آیت نمبر 9
﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾
[ الضحى: 9]
تو تم بھی یتیم پر ستم نہ کرنا
Surah Ad-Dhuha Full Urdu(1) بلکہ اس کے ساتھ نرمی واحسان کا معاملہ کر۔
Surah Ad Duha Verse 9 translate in arabic
Surah Ad Duha Ayat 9 meaning in urdu
لہٰذا یتیم پر سختی نہ کرو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(93:9) Therefore, be not harsh with the orphan; *9
So as for the orphan, do not oppress [him]. meaning
*9) That is, "As you yourself have been an orphan, and Allah graced you with the bounty that he made the best possible arrangements to help you in that state, therefore, in gratitude you should see that no orphan is treated unjustly and harshly."
phonetic Transliteration
Faamma alyateema fala taqhar
English - Sahih International
So as for the orphan, do not oppress [him].
Quran Hindi translation
तो तुम भी यतीम पर सितम न करना
Quran Bangla tarjuma
সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور وہ اسے ان (لوگوں کو) پڑھ کر سناتا تو یہ اسے (کبھی) نہ مانتے
- اسی طرح ہم نے انکار کو گنہگاروں کے دلوں میں داخل کردیا
- وہ جب تک درد دینے والا عذاب نہ دیکھ لیں گے، اس کو نہیں مانیں
- اگر تم پیغمبر کی مدد نہ کرو گے تو خدا اُن کا مددگار ہے (وہ
- وہ پاک ہے اور جو کچھ یہ بکواس کرتے ہیں اس سے (اس کا رتبہ)
- کہہ دو کہ سفارش تو سب خدا ہی کے اختیار میں ہے۔ اسی کے لئے
- تب تو میں صریح گمراہی میں مبتلا ہوگیا
- کہ ہمیں صرف پہلی دفعہ (یعنی ایک بار) مرنا ہے اور (پھر) اُٹھنا نہیں
- اور نہ کوئی ویسا جکڑنا جکڑے گا
- خدا ہی ہے جس کے لیے آسمانوں اور زمینوں کی بادشاہت ہے۔ وہی زندگانی بخشتا
Quran surahs in English :
Download surah Ad Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers