Surah Shuara Ayat 90 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 90
﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ الشعراء: 90]
اور بہشت پرہیزگاروں کے قریب کردی جائے گی
Surah Ash-Shuara Full Urdu
Surah Shuara Verse 90 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 90 meaning in urdu
(اس روز) جنت پرہیزگاروں کے قریب لے آئی جائے گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:90) (On that Day) *66 Paradise will be brought close to the righteous,
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous. meaning
*66) Verses 90-102 do not seem to be a part of Prophet Abraham's speech, but they are Allah's words.
phonetic Transliteration
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena
English - Sahih International
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
Quran Hindi translation
और बेहश्त परहेज़ गारों के क़रीब कर दी जाएगी
Quran Bangla tarjuma
জান্নাত আল্লাহভীরুদের নিকটবর্তী করা হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (لیکن انہوں نے عہد کو توڑ ڈالا) تو ان کے عہد توڑ دینے اور خدا
- اور خدا ہی نے تم کو مٹی سے پیدا کیا پھر نطفے سے پھر تم
- یہ اس کے سوا اور کس بات کے منتظر ہیں کہ ان کے پاس فرشتے
- پھر اس کو موت دی پھر قبر میں دفن کرایا
- اور جب ہمارا ارادہ کسی بستی کے ہلاک کرنے کا ہوا تو وہاں کے آسودہ
- کیا ان لوگوں نے زمین میں سیر نہیں کی تاکہ دیکھتے جو لوگ ان سے
- کیا وہ چیزیں (تمہیں یہاں میسر) ہیں ان میں تم بےخوف چھوڑ دیئے جاؤ گے
- اور انسان جس طرح (جلدی سے) بھلائی مانگتا ہے اسی طرح برائی مانگتا ہے۔ اور
- کہہ دو کہ جو شخص گمراہی میں پڑا ہوا ہے خدا اس کو آہستہ آہستہ
- جن لوگوں نے سبقت کی (یعنی سب سے) پہلے (ایمان لائے) مہاجرین میں سے بھی
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers