Surah Al Israa Ayat 96 in Urdu - سورہ اسراء کی آیت نمبر 96
﴿قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 96]
کہہ دو کہ میرے اور تمہارے درمیان خدا ہی گواہ کافی ہے۔ وہی اپنے بندوں سے خبردار (اور ان کو) دیکھنے والا ہے
Surah Al-Isra Full Urdu(1) یعنی میرے ذمے جو تبلیغ و دعوت تھی، وہ میں نے پہنچا دی، اس بارے میرے اور تمہارے درمیان اللہ کا گواہ ہونا کافی ہے، کیونکہ ہرچیز کا فیصلہ اسی کو کرنا ہے۔
Surah Al Israa Verse 96 translate in arabic
قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا
سورة: الإسراء - آية: ( 96 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 291 )Surah Al Israa Ayat 96 meaning in urdu
اے محمدؐ، ان سے کہہ دو کہ میرے اور تمہارے درمیان بس ایک اللہ کی گواہی کافی ہے وہ اپنے بندوں کے حال سے باخبر ہے اور سب کچھ دیکھ رہا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:96) (O Muhammad), say to them, "Allah suffices for a witness to judge between you and me: for He is fully aware of and is observing what His servants are doing." *109
Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he meaning
*109) That is, "Allah is fully aware of all my efforts which I am expending in order to reform you, and He is fully aware of the efforts you arc making against my mission. His witness is sufficient because He will pass the final judgement. "
phonetic Transliteration
Qul kafa biAllahi shaheedan baynee wabaynakum innahu kana biAAibadihi khabeeran baseeran
English - Sahih International
Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."
Quran Hindi translation
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि हमारे तुम्हारे दरमियान गवाही के वास्ते बस ख़ुदा काफी है इसमें शक़ नहीं कि वह अपने बन्दों के हाल से खूब वाक़िफ और देखता रहता है
Quran Bangla tarjuma
বলুনঃ আমার ও তোমাদের মধ্যে সত্য প্রতিষ্ঠাকারী হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনি তো স্বীয় বান্দাদের বিষয়ে খবর রাখেন ও দেখেন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور (اس طرح) اس (شخص) کو (ان کی) پیداوار (ملتی رہتی) تھی تو (ایک دن)
- اے پروردگار، ان (لوگوں) میں انہیں میں سے ایک پیغمبر مبعوث کیجیو جو ان کو
- اور جو (مال) تم کو خدا نے عطا فرمایا ہے اس سے آخرت کی بھلائی
- پھر (پانی کا) بوجھ اٹھاتی ہیں
- اور جو ایمان لائے گا اور عمل نیک کرے گا اس کے لئے بہت اچھا
- جب کہ تمہیں (خدائے) رب العالمین کے برابر ٹھہراتے تھے
- مومنو خدا سے ڈرا کرو اور بات سیدھی کہا کرو
- یہ لوگ زمین میں (کہیں بھاگ کر خدا کو) نہیں ہرا سکتے اور نہ خدا
- کیا ان لوگوں نے زمین میں سیر نہیں کی تاکہ دیکھتے جو لوگ ان سے
- حٰم
Quran surahs in English :
Download surah Al Israa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Israa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Israa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers