Surah yusuf Ayat 97 in Urdu - سورہ یوسف کی آیت نمبر 97
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
بیٹوں نے کہا کہ ابا ہمارے لیے ہمارے گناہ کی مغفرت مانگیئے۔ بےشک ہم خطاکار تھے
Surah Yusuf Full Urdu
Surah yusuf Verse 97 translate in arabic
قالوا ياأبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين
سورة: يوسف - آية: ( 97 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 247 )Surah yusuf Ayat 97 meaning in urdu
سب بول اٹھے "ابا جان، آپ ہمارے گناہوں کی بخشش کے لیے دعا کریں، واقعی ہم خطا کار تھے"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:97) They exclaimed all together" Dear father, pray for the pardon of our sins, for we have indeed been sinful."
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; meaning
phonetic Transliteration
Qaloo ya abana istaghfir lana thunoobana inna kunna khatieena
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
Quran Hindi translation
उन लोगों ने अर्ज़ की ऐ अब्बा हमारे गुनाहों की मग़फिरत की (ख़ुदा की बारगाह में) हमारे वास्ते दुआ मॉगिए हम बेशक अज़सरतापा गुनेहगार हैं
Quran Bangla tarjuma
তারা বললঃ পিতা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করান। নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہمارا لشکر غالب رہے گا
- اور ایسے لوگوں کی توبہ قبول نہیں ہوتی جو (ساری عمر) برے کام کرتے ہیں۔
- یہ کام نہ تو ان کو سزاوار ہے اور نہ وہ اس کی طاقت رکھتے
- اے ایمان والوں! خدا کے لیے انصاف کی گواہی دینے کے لیے کھڑے ہو جایا
- احمق لوگ کہیں گے کہ مسلمان جس قبلے پر (پہلے سے چلے آتے) تھے (اب)
- نیز یہ کافروں کے لئے (موجب) حسرت ہے
- جن لوگوں نے نیکو کاری کی ان کے لیے بھلائی ہے اور (مزید برآں) اور
- تو تم اپنے پروردگار بزرگ کے نام کی تسبیح کرتے رہو
- یہ قرآن تو اہل عالم کے لئے نصیحت ہے
- (یعنی) بےخار کی بیریوں
Quran surahs in English :
Download surah yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers