Surat Lail ayat 14 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]
Maka, kami memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala. [Lail: 14]
Tafsir surat Al-Layl ayat 14Faanthartukum naran talaththa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka Aku memperingatkan kalian dengan api neraka yang menyala-nyala
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Mulane Ingsun ngelengake marang sira, geni kang mulad - mulad
Maka, kami memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka Aku memperingatkan kalian dengan api neraka yang menyala-nyala.
transliterasi Indonesia
fa anżartukum nāran talaẓẓā
Maka, kami memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala. tafseer Jalalayn
(Maka Kami memperingatkan kalian) maksudnya Kami pertakuti kalian hai penduduk Mekah (dengan neraka yang menyala-nyala) asal kata Talazhzhaa adalah Tatalazhzhaa, kemudian salah satu di antara kedua huruf Ta dibuang, sehingga jadilah Talazhzhaa. Akan tetapi ada juga suatu qiraat yang membaca sesuai dengan huruf asalnya.Terjemahan halaman 596 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى أي: تستعر وتتوقد.
English translation
So I have warned you of a Fire which is blazing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Karena itu, maka hendaklah Allah saja kamu sembah dan hendaklah kamu termasuk orang-orang yang bersyukur".
- Dan berpeganglah kamu semuanya kepada tali (agama) Allah, dan janganlah kamu bercerai berai, dan ingatlah
- dan demi bapak dan anaknya.
- (Dikatakan kepada mereka): "Masuklah kamu ke pintu-pintu neraka Jahannam, sedang kamu kekal di dalamnya. Maka
- Dan Kami telah meniupkan angin untuk mengawinkan (tumbuh-tumbuhan) dan Kami turunkan hujan dari langit, lalu
- Sesungguhnya jawaban oran-orang mukmin, bila mereka dipanggil kepada Allah dan rasul-Nya agar rasul menghukum (mengadili)
- Kamu tidak menyembah yang selain Allah kecuali hanya (menyembah) nama-nama yang kamu dan nenek moyangmu
- Pemuka-pemuka yang menyombongkan diri di antara kaumnya berkata kepada orang-orang yang dianggap lemah yang telah
- Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?
- Orang-orang yang terdahulu lagi yang pertama-tama (masuk Islam) dari golongan muhajirin dan anshar dan orang-orang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, October 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب