Surat Assaaffat ayat 17 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الصافات: 17]
Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"? [Assaaffat: 17]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 17Awa abaona al-awwaloon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Apakah kami akan dihidupkan, dan apakah nenek moyang kami terdahulu yang telah mati dan binasa akan dibangkitkan kembali
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Apa perlu para leluhurku zaman kuna biyen uga padha diuripake kabeh
Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"? - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Apakah kami akan dihidupkan, dan apakah nenek moyang kami terdahulu yang telah mati dan binasa akan dibangkitkan kembali?"
transliterasi Indonesia
a wa ābā`unal-awwalụn
Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"? tafseer Jalalayn
(Dan apakah bapak-bapak kami yang telah dahulu) kalau dibaca Au berarti huruf 'Athaf, jika dibaca Awa, berarti huruf Istifham, Wawu-nya adalah huruf 'Athaf, sedangkan Ma'thuf 'Alaihnya adalah Inna dan Isimnya secara Mahall, atau di'athafkan kepada Dhamir yang terkandung di dalam lafal Lamab'uutsuuna, Hamzah Istifham sebagai pemisahnya. Maksudnya, apakah bapak-bapak kami yang telah dahulu akan dibangkitkan pula?Terjemahan halaman 446 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
English translation
And our forefathers [as well]?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin.
- Mereka berkata (lagi): "Ya Tuhan kami; barang siapa yang menjerumuskan kami ke dalam azab ini
- dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
- Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa;
- kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.
- niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim,
- maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan.
- (Ialah) Al Quran dalam bahasa Arab yang tidak ada kebengkokan (di dalamnya) supaya mereka bertakwa.
- Orang-orang yang mempersekutukan Tuhan, akan mengatakan: "Jika Allah menghendaki, niscaya kami dan bapak-bapak kami tidak
- Apa saja nikmat yang kamu peroleh adalah dari Allah, dan apa saja bencana yang menimpamu,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, March 24, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب