Surat Buruj ayat 17 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾
[ البروج: 17]
Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang, [Buruj: 17]
Tafsir surat Al-Burooj ayat 17Hal ataka hadeethu aljunood
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Wahai Muhammad, bukankah engkau telah mendengar kisah tentang kelompok pasukan yang zalim di antara umat-umat terdahulu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sira apa wus tampa dhawuh cerita tumpese bala akeh
Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Wahai Muhammad, bukankah engkau telah mendengar kisah tentang kelompok pasukan yang zalim di antara umat-umat terdahulu?
transliterasi Indonesia
hal atāka ḥadīṡul-junụd
Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang, tafseer Jalalayn
(Sudahkah datang kepadamu) hai Muhammad (berita tentang kaum-kaum penentang.)Terjemahan halaman 590 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Has there reached you the story of the soldiers -
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Alangkah buruknya (hasil perbuatan) mereka yang menjual dirinya sendiri dengan kekafiran kepada apa yang telah
- Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan.
- di dalam kebun-kebun serta mata air,
- Katakanlah: "Kepunyaan siapakah apa yang ada di langit dan di bumi". Katakanlah: "Kepunyaan Allah". Dia
- Maka apakah kamu mengira, bahwa sesungguhnya Kami menciptakan kamu secara main-main (saja), dan bahwa kamu
- Dan tiadalah kehidupan dunia ini, selain dari main-main dan senda gurau belaka. Dan sungguh kampung
- Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri.
- Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada kamu hingga kamu mengikuti agama mereka. Katakanlah:
- Allah memegang jiwa (orang) ketika matinya dan (memegang) jiwa (orang) yang belum mati di waktu
- dia mendengar ayat-ayat Allah dibacakan kepadanya kemudian dia tetap menyombongkan diri seakan-akan dia tidak mendengarnya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



