Surat Muminun ayat 19 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 19]
Lalu dengan air itu, Kami tumbuhkan untuk kamu kebun-kebun kurma dan anggur; di dalam kebun-kebun itu kamu peroleh buah-buahan yang banyak dan sebahagian dari buah-buahan itu kamu makan, [Muminun: 19]
Tafsir surat Al-Muminun ayat 19Faansha'na lakum bihi jannatin min nakheelin waaAAnabin lakum feeha fawakihu katheeratun waminha ta'kuloon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dari air itu, Kami menciptakan beraneka ragam kebun untuk kalian--seperti kebun kurma dan kebun anggur--yang menghasilkan banyak buah yang dapat kalian makan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Banyu udan mau banjur Ingsun anggo nukulake wit - witan isen - isening pakebonan pirang - pirang kayata: kurma lan anggur lan liya - liyane. Sira padha bisa ngundhuh lan mangan woh - wohan pirang - pirang kang werna - werna ana ing pakebonan mau
Lalu dengan air itu, Kami tumbuhkan untuk kamu kebun-kebun kurma dan anggur; - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dari air itu, Kami menciptakan beraneka ragam kebun untuk kalian--seperti kebun kurma dan kebun anggur--yang menghasilkan banyak buah yang dapat kalian makan.
فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلون
سورة: المؤمنون - آية: ( 19 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 343 )transliterasi Indonesia
fa ansya`nā lakum bihī jannātim min nakhīliw wa a'nāb, lakum fīhā fawākihu kaṡīratuw wa min-hā ta`kulụn
Lalu dengan air itu, Kami tumbuhkan untuk kamu kebun-kebun kurma dan anggur; tafseer Jalalayn
(Lalu dengan air itu, Kami tumbuhkan untuk kalian kebun-kebun kurma dan anggur) kedua jenis buah-buahan ini kebanyakan terdapat di negeri Arab (di dalam kebun-kebun itu kalian peroleh buah-buahan yang banyak dan sebagian dari buah-buahan itu kalian makan) di waktu musim panas dan musim dingin.Terjemahan halaman 343 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَأَنْشَأْنَا لَكُمْ بِهِ أي: بذلك الماء جَنَّاتٍ أي: بساتين مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ خص تعالى هذين النوعين، مع أنه ينشئ منه غيرهما من الأشجار، لفضلهما ومنافعهما، التي فاقت بها الأشجار، ولهذا ذكر العام في قوله: لَكُمُ فيها أي: في تلك الجنات فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ من تين، وأترج، ورمان، وتفاح وغيرها
English translation
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Kami tidak mengutus rasul-rasul sebelummu, melainkan mereka sungguh memakan makanan dan berjalan di pasar-pasar.
- Lalu Kami berfirman: "Pukullah mayat itu dengan sebahagian anggota sapi betina itu!" Demikianlah Allah menghidupkan
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,
- dan demi bapak dan anaknya.
- Kami tidak menurunkan Al Quran ini kepadamu agar kamu menjadi susah;
- laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.
- Sesungguhnya manusia itu benar-benar dalam kerugian,
- Itulah petunjuk Allah, yang dengannya Dia memberi petunjuk kepada siapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-Nya.
- Dan di antara tanda-tanda kekuasan-Nya adalah bahwa Dia mengirimkan angin sebagai pembawa berita gembira dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب