Surat Al-Haqqah ayat 20 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]
Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku. [Al-Haqqah: 20]
Tafsir surat Al-Haqqah ayat 20Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya aku, ketika di dunia, yakin akan menghadapi perhitungan ini. Maka aku pun mempersiapkannya untuk pertemuan itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sayekti aku wis weruh, yen aku bakal ketemu petunganku
Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sesungguhnya aku, ketika di dunia, yakin akan menghadapi perhitungan ini. Maka aku pun mempersiapkannya untuk pertemuan itu."
transliterasi Indonesia
innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah
Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku. tafseer Jalalayn
("Sesungguhnya aku yakin) aku telah merasa yakin (bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.")Terjemahan halaman 567 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
والذي أوصلني إلى هذه الحال، ما من الله به علي من الإيمان بالبعث والحساب، والاستعداد له بالممكن من العمل، ولهذا قال: إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ أي: أيقنت فالظن -هنا- [بمعنى] اليقين.
English translation
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- kecuali golongan kanan,
- Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila.
- Musa menjawab: "Tuhanku lebih mengetahui orang yang (patut) membawa petunjuk dari sisi-Nya dan siapa yang
- seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik.
- Inilah anugerah Kami; maka berikanlah (kepada orang lain) atau tahanlah (untuk dirimu sendiri) dengan tiada
- kecuali syaitan yang mencuri-curi (berita) yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dia dikejar oleh semburan
- Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?
- Sesungguhnya jika mereka dapat mengetahui tempatmu, niscaya mereka akan melempar kamu dengan batu, atau memaksamu
- Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk.
- maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, February 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




