Surat Naziat ayat 20 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 20]
Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. [Naziat: 20]
Tafsir surat An-Naziat ayat 20Faarahu al-ayata alkubra
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu Mûsâ memperlihatkan kepada Fir’aun mukjizat yang sangat besar
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Banjur panjenengane ngatonake tondha kang gedhe marang dheweke
Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu Mûsâ memperlihatkan kepada Fir'aun mukjizat yang sangat besar.
transliterasi Indonesia
fa arāhul-āyatal-kubrā
Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. tafseer Jalalayn
(Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar) di antara mukjizat-mukjizat yang dimilikinya, yang ada tujuh macam itu. Mukjizat yang diperlihatkan kepadanya pada saat itu ialah tangan atau tongkatnya.Terjemahan halaman 584 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى أي: جنس الآية الكبرى، فلا ينافي تعددها فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
English translation
And he showed him the greatest sign,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya malaikat-malaikat yang ada di sisi Tuhanmu tidaklah merasa enggan menyembah Allah dan mereka mentasbihkan-Nya
- (yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi,
- Tetapi (sebenarnya) telah nyata bagi mereka kejahatan yang mereka dahulu selalu menyembunyikannya. Sekiranya mereka dikembalikan
- Dan apabila Kami berikan kesenangan kepada manusia niscaya berpalinglah dia; dan membelakang dengan sikap yang
- dan bala tentara iblis semuanya.
- yaitu ketika Kami mengilhamkan kepada ibumu suatu yang diilhamkan,
- Apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa sesungguhnya Kami telah menjadikan malam supaya mereka beristirahat padanya dan
- Mereka mengucapkan: "Maha Suci Tuhan kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim".
- Dan Al Quran itu telah Kami turunkan dengan berangsur-angsur agar kamu membacakannya perlahan-lahan kepada manusia
- Dan apabila manusia dikumpulkan (pada hari kiamat) niscaya sembahan-sembahan itu menjadi musuh mereka dan mengingkari
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, January 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




