Surat Abasa ayat 20 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ﴾
[ عبس: 20]
Kemudian Dia memudahkan jalannya. [Abasa: 20]
Tafsir surat Abasa ayat 20Thumma assabeela yassarah
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kemudian Allah menunjukkan dan memudahkan jalan bagi diri mereka menuju keimanan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dene (prakara) dalan, Panjenengane anggampangake tumrap dheweke (dalan lahire bayi)
Kemudian Dia memudahkan jalannya. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kemudian Allah menunjukkan dan memudahkan jalan bagi diri mereka menuju keimanan.
transliterasi Indonesia
ṡummas-sabīla yassarah
Kemudian Dia memudahkan jalannya. tafseer Jalalayn
(Kemudian untuk menempuh jalannya) yakni jalan ia keluar dari perut ibunya (Dia memudahkannya.)Terjemahan halaman 585 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ أي: يسر له الأسباب الدينية والدنيوية، وهداه السبيل، [وبينه] وامتحنه بالأمر والنهي،
English translation
Then He eased the way for him;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya tentara Kami itulah yang pasti menang,
- Mereka itulah penghuni-penghuni surga, mereka kekal di dalamnya; sebagai balasan atas apa yang telah mereka
- dan tidak pula mempunyai teman yang akrab,
- Dan Kami lebihkan (pula) derajat sebahagian dari bapak-bapak mereka, keturunan dan saudara-saudara mereka. Dan Kami
- Kemudian sesudah rasul-rasul itu, Kami utus Musa dan Harun kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya, dengan
- Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk,
- Itulah suatu hikmah yang sempurna maka peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka).
- Jikalau Allah menghukum manusia karena kezalimannya, niscaya tidak akan ditinggalkan-Nya di muka bumi sesuatupun dari
- Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
- Inilah dua golongan (golongan mukmin dan golongan kafir) yang bertengkar, mereka saling bertengkar mengenai Tuhan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, September 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب