Surat Assaaffat ayat 21 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]
Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya. [Assaaffat: 21]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 21Hatha yawmu alfasli allathee kuntum bihi tukaththiboon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka dijawab, "Inilah hari keputusan dan penentuan terhadap amal perbuatan yang selalu kalian dustakan di dunia
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Hiya iki dina pancasaning prakara kang padha kok paido biyen
Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka dijawab, "Inilah hari keputusan dan penentuan terhadap amal perbuatan yang selalu kalian dustakan di dunia."
transliterasi Indonesia
hāżā yaumul-faṣlillażī kuntum bihī tukażżibụn
Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya. tafseer Jalalayn
(Inilah hari keputusan) di antara para makhluk semuanya (yang kalian selalu mendustakannya.)Terjemahan halaman 446 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فيقال لهم: هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ بين العباد فيما بينهم وبين ربهم من الحقوق، وفيما بينهم وبين غيرهم من الخلق.
English translation
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan orang-orang yang apabila membelanjakan (harta), mereka tidak berlebihan, dan tidak (pula) kikir, dan adalah
- Apakah ia menjanjikan kepada kamu sekalian, bahwa bila kamu telah mati dan telah menjadi tanah
- mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.
- Kepunyaan-Nya-lah kunci-kunci (perbendaharaan) langit dan bumi. Dan orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat Allah, mereka itulah
- Beginilah kamu, kamu sekalian adalah orang-orang yang berdebat untuk (membela) mereka dalam kehidupan dunia ini.
- (Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.
- (yaitu) orang-orang yang khusyu' dalam sembahyangnya,
- Dan kalau Kami kehendaki, niscaya Kami tunjukkan mereka kepadamu sehingga kamu benar-benar dapat mengenal mereka
- dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya.
- Maka tatkala telah disiapkan untuk mereka bahan makanan mereka, Yusuf memasukkan piala (tempat minum) ke
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, March 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




