Surat Shuara ayat 211 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ الشعراء: 211]
Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Quran itu, dan merekapun tidak akan kuasa. [Shuara: 211]
Tafsir surat Ash-Shuara ayat 211Wama yanbaghee lahum wama yastateeAAoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka tidak boleh dan tidak akan mampu membuat dan menurunkan al-Qur’ân
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Para syetan ora patut lan ora bisa nurunake al-Qur’an
Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Quran itu, dan merekapun tidak - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka tidak boleh dan tidak akan mampu membuat dan menurunkan al-Qur'ân.
transliterasi Indonesia
wa mā yambagī lahum wa mā yastaṭī'ụn
Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Quran itu, dan merekapun tidak tafseer Jalalayn
(Dan tidaklah patut) tidak pantas (bagi setan-setan itu) untuk membawa turun Alquran (dan mereka pun tidak akan kuasa) melakukannya.Terjemahan halaman 376 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ ) أي: لا يليق بحالهم ولا يناسبهم ( وَمَا يَسْتَطِيعُونَ ) ذلك.
English translation
It is not allowable for them, nor would they be able.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan kalau sekiranya mereka bersabar sampai kamu keluar menemui mereka sesungguhnya itu lebih baik bagi
- Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,
- Dialah yang menciptakan kamu maka di antara kamu ada yang kafir dan di antaramu ada
- Fir'aun berkata: "Datangkanlah sesuatu (keterangan) yang nyata itu, jika kamu adalah termasuk orang-orang yang benar".
- Sehingga apabila mereka sampai ke neraka, pendengaran, penglihatan dan kulit mereka menjadi saksi terhadap mereka
- Mereka menjawab: "Benar ada", sesungguhnya telah datang kepada kami seorang pemberi peringatan, maka kami mendustakan(nya)
- Mereka berkata: "Aduhai, celaka kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zaIim".
- Maka mereka ditimpa oleh akibat buruk dari apa yang mereka usahakan. Dan orang-orang yang zalim
- dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu.
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب