Surat Naziat ayat 33 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
[ النازعات: 33]
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. [Naziat: 33]
Tafsir surat An-Naziat ayat 33MataAAan lakum wali-anAAamikum
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
sebagai suatu kenikmatan bagi manusia dan binatang ternak
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Kabeh dadi bebungah marang sira lan ingon - ingonira raja kaya
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
sebagai suatu kenikmatan bagi manusia dan binatang ternak.
transliterasi Indonesia
matā'al lakum wa li`an'āmikum
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. tafseer Jalalayn
(Untuk kesenangan) lafal Mataa'an berkedudukan menjadi Maf'ul Lah bagi lafal yang tidak disebutkan, lengkapnya, Dia melakukan hal tersebut untuk kesenangan. Atau lafal Mataa'an ini dianggap sebagai Mashdar, artinya memberikan kesenangan (buat kalian dan buat binatang-binatang ternak kalian) lafal An'aam ini adalah jamak dari lafal Na'amun artinya binatang ternak mencakup unta, sapi, dan kambing.Terjemahan halaman 584 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
As provision for you and your grazing livestock.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu shalat, sedang kamu dalam keadaan mabuk, sehingga kamu mengerti
- Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang,
- yang membuat kerusakan di muka bumi dan tidak mengadakan perbaikan".
- Dan sesungguhnya Kami telah mengetahui orang-orang yang terdahulu daripada-mu dan sesungguhnya Kami mengetahui pula orang-orang
- Jikalau Allah menghukum manusia karena kezalimannya, niscaya tidak akan ditinggalkan-Nya di muka bumi sesuatupun dari
- Tatkala mereka membuka barang-barangnya, mereka menemukan kembali barang-barang (penukaran) mereka, dikembalikan kepada mereka. Mereka berkata:
- Mereka berkata: "Hai Syu'aib, apakah sembahyangmu menyuruh kamu agar kami meninggalkan apa yang disembah oleh
- Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga 'Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka
- Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu mengeluarkan keturunan anak-anak Adam dari sulbi mereka dan Allah mengambil kesaksian
- Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, January 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




