Surat Najm ayat 37 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
dan lembaran-lembaran Ibrahim yang selalu menyempurnakan janji? [Najm: 37]
Tafsir surat An-Najm ayat 37Wa-ibraheema allathee waffa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada di dalam lembaran-lembaran Mûsâ dan Ibrâhîm yang telah mencapai puncak kesetiaan dalam menepati janji Allah, bahwa seseorang tidak akan memikul dosa orang lain
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan lembaran - lembarane Obrahim kang wis didhawuhake lan dilakoni
dan lembaran-lembaran Ibrahim yang selalu menyempurnakan janji? - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada di dalam lembaran-lembaran Mûsâ dan Ibrâhîm yang telah mencapai puncak kesetiaan dalam menepati janji Allah, bahwa seseorang tidak akan memikul dosa orang lain?
transliterasi Indonesia
wa ibrāhīmallażī waffā
dan lembaran-lembaran Ibrahim yang selalu menyempurnakan janji? tafseer Jalalayn
(Dan) lembaran-lembaran (Ibrahim yang selalu memenuhi janji) maksudnya Nabi Ibrahim itu selalu menepati apa yang diperintahkan kepadanya,, sebagaimana yang disebutkan dalam ayat yang lain, yaitu firman-Nya, "Dan (ingatlah) ketika Ibrahim diuji Rabbnya dengan beberapa kalimat (perintah dan larangan), lalu Ibrahim menunaikannya dengan lengkap." (Q.S. Al Baqarah, 124) Kemudian pengertian yang terkandung di dalam lafal Maa pada ayat sebelumnya, dijelaskan oleh firman berikutnya,Terjemahan halaman 527 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
[وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى أي: قام بجميع ما ابتلاه الله به، وأمره به من الشرائع وأصول الدين وفروعه
English translation
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan(nya).
- Dan Maha Suci Tuhan Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan apa yang ada di
- Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh benar-benar akan Kami masukkan mereka ke dalam
- Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),
- (yaitu) orang-orang yang bermain-main dalam kebathilan,
- Dan sesungguhnya telah Kami turunkan berturut-turut perkataan ini (Al Quran) kepada mereka agar mereka mendapat
- Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka),
- Maka masuklah ke dalam jama'ah hamba-hamba-Ku,
- Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?
- Dan berapa banyak telah Kami binasakan umat-umat sebelum mereka. Adakah kamu melihat seorangpun dari mereka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, March 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




