Surat Muddathir ayat 37 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
[ المدثر: 37]
(Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur. [Muddathir: 37]
Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 37Liman shaa minkum an yataqaddama aw yataakhkhar
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sebagai suatu peringatan bagi manusia, baik yang ingin berbuat baik maupun tidak
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Tumrap wong kancanira kang arep maju pracaya (al-Quran) utawa mundur ora pracaya
(Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sebagai suatu peringatan bagi manusia, baik yang ingin berbuat baik maupun tidak.
transliterasi Indonesia
liman syā`a mingkum ay yataqaddama au yata`akhkhar
(Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur. tafseer Jalalayn
(Yaitu bagi siapa di antara kalian) lafal ayat ini berkedudukan sebagai Badal dari lafal Al-Basyar (yang berkehendak akan maju) kepada kebaikan atau surga dengan beriman (atau mundur) menuju kepada perbuatan dosa, atau neraka dengan melakukan kekafiran.Terjemahan halaman 576 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فمن شاء منكم أن يتقدم، فيعمل بما يقربه من ربه، ويدنيه من رضاه، ويزلفه من دار كرامته، أو يتأخر [عما خلق له و] عما يحبه الله [ويرضاه]، فيعمل بالمعاصي، ويتقرب إلى نار جهنم، كما قال تعالى: وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ الآية.
English translation
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al Quran).
- Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
- Dan Kami telah menjadikan untukmu di bumi keperluan-keperluan hidup, dan (Kami menciptakan pula) makhluk-makhluk yang
- Dan Kami seIamatkan Ibrahim dan Luth ke sebuah negeri yang Kami telah memberkahinya untuk sekalian
- Allah hendak memberikan keringanan kepadamu, dan manusia dijadikan bersifat lemah.
- Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
- sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
- Dan memberinya rezeki dari arah yang tiada disangka-sangkanya. Dan barangsiapa yang bertawakkal kepada Allah niscaya
- Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).
- (keadaan mereka) adalah sebagai keadaan kaum Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya; mereka mendustakan ayat-ayat Kami;
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, April 7, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




