Surat Inshiqaq ayat 4 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴾
[ الانشقاق: 4]
dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong, [Inshiqaq: 4]
Tafsir surat Al-Inshiqaq ayat 4Waalqat ma feeha watakhallat
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu melemparkan orang-orang mati dan apa saja yang terpendam di dalamnya sehingga menjadi kosong
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan metokake isen - isene nganti resik kothong
dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu melemparkan orang-orang mati dan apa saja yang terpendam di dalamnya sehingga menjadi kosong.
transliterasi Indonesia
wa alqat mā fīhā wa takhallat
dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong, tafseer Jalalayn
(Dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya) yakni orang-orang mati yang berada di dalam perutnya dicampakkan ke permukaannya (dan menjadi kosong) artinya tiada sesuatu pun yang tertinggal di dalamnya.Terjemahan halaman 589 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا من الأموات والكنوز. وَتَخَلَّتْ منهم، فإنه ينفخ في الصور، فتخرج الأموات من الأجداث إلى وجه الأرض، وتخرج الأرض كنوزها، حتى تكون كالأسطوان العظيم، يشاهده الخلق، ويتحسرون على ما هم فيه يتنافسون.
English translation
And has cast out that within it and relinquished [it]
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Bahkan mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) telah mengada-adakan dusta terhadap Allah". Maka jika Allah menghendaki niscaya
- Dan orang-orang yang menyakiti orang-orang yang mukmin dan mukminat tanpa kesalahan yang mereka perbuat, maka
- Yang menguasai di Hari Pembalasan.
- Ketika Tuhannya berfirman kepadanya: "Tunduk patuhlah!" Ibrahim menjawab: "Aku tunduk patuh kepada Tuhan semesta alam".
- Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar.
- Mereka bersumpah dengan nama Allah dengan sumpahnya yang sungguh-sungguh: "Allah tidak akan akan membangkitkan orang
- Mereka itulah orang yang dikutuki Allah. Barangsiapa yang dikutuki Allah, niscaya kamu sekali-kali tidak akan
- Tetapi mereka mengingkarinya (Al Quran); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu).
- Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang,
- Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka telah mendurhakaiku dan telah mengikuti orang-orang yang harta dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, May 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب