Surat Rahman ayat 40 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 40]
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [Rahman: 40]
Tafsir surat Ar-Rahman ayat 40Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka, nikmat Tuhan yang manakah yang kalian ingkari
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Endi ta peparinge kebungahan pangeraira kang padha sira paido
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka, nikmat Tuhan yang manakah yang kalian ingkari?
transliterasi Indonesia
fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? tafseer Jalalayn
(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)Terjemahan halaman 532 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تقدم تفسيرها
English translation
So which of the favors of your Lord would you deny?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan orang yang berkata kepada dua orang ibu bapaknya: "Cis bagi kamu keduanya, apakah kamu
- supaya kami banyak bertasbih kepada Engkau,
- Dialah, Yang telah menurunkan air hujan dari langit untuk kamu, sebahagiannya menjadi minuman dan sebahagiannya
- Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang,
- (yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan.
- Ataukah mereka mempunyai tangga (ke langit) untuk mendengarkan pada tangga itu (hal-hal yang gaib)? Maka
- Orang-orang Arab Badwi itu, lebih sangat kekafiran dan kemunafikannya, dan lebih wajar tidak mengetahui hukum-hukum
- Sebenarya Kami melontarkan yang hak kepada yang batil lalu yang hak itu menghancurkannya, maka dengan
- dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang bathil) dengan sejelas-jelasnya,
- Berkata Musa: "Pergilah kamu, maka sesungguhnya bagimu di dalam kehidupan di dunia ini (hanya dapat)
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب