Surat Assaaffat ayat 45 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الصافات: 45]
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. [Assaaffat: 45]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 45Yutafu AAalayhim bika'sin min maAAeen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka dikelilingi oleh anak-anak kecil yang membawa bejana berisikan minuman dari sumber yang terus mengalir tanpa terputus
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Padha diladen gelas isi banyu bening saka sumber-sumber
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka dikelilingi oleh anak-anak kecil yang membawa bejana berisikan minuman dari sumber yang terus mengalir tanpa terputus.
transliterasi Indonesia
yuṭāfu 'alaihim bika`sim mim ma'īn
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. tafseer Jalalayn
(Diedarkan kepada mereka) maksudnya, kepada masing-masing di antara mereka diedarkan (gelas) yaitu tempat untuk minum berikut minumannya (yang berisikan khamar dari sungai khamar) yang mengalir bagaikan sungai di bumi.Terjemahan halaman 447 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ أي: يتردد الولدان المستعدون لخدمتهم بالأشربة اللذيذة، بالكاسات الجميلة المنظر، المترعة من الرحيق المختوم بالمسك، وهي كاسات الخمر.
English translation
There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan demikianlah Kami memberi kedudukan kepada Yusuf di negeri Mesir; (dia berkuasa penuh) pergi menuju
- atau supaya jangan ada yang berkata: 'Kalau sekiranya Allah memberi petunjuk kepadaku tentulah aku termasuk
- Thaa Siin (Surat) ini adalah ayat-ayat Al Quran, dan (ayat-ayat) Kitab yang menjelaskan,
- Maka pergilah mereka saling berbisik-bisik.
- Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya,
- di dalam kitab-kitab yang dimuliakan,
- Sesungguhnya Allah mengetahui orang-orang yang menghalang-halangi di antara kamu dan orang-orang yang berkata kepada saudara-saudaranya:
- (yaitu) ketika Allah menampakkan mereka kepadamu di dalam mimpimu (berjumlah) sedikit. Dan sekiranya Allah memperlihatkan
- dengan bahasa Arab yang jelas.
- Mereka berkata: "Sungguh jika kamu tidak (mau) berhenti hai Nuh, niscaya benar-benar kamu akan termasuk
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, April 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب