Surat Qalam ayat 45 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
dan Aku memberi tangguh kepada mereka. Sesungguhnya rencana-Ku amat tangguh. [Qalam: 45]
Tafsir surat Al-Qalam ayat 45Waomlee lahum inna kaydee mateen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Aku memberi mereka tangguh dengan menunda siksa. Sesungguhnya rencana-Ku amat teguh dan tak seorang pun akan luput darinya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ingsun nyrantekake paniksane wong kafir mau, panglulu mesthi keleksanan
dan Aku memberi tangguh kepada mereka. Sesungguhnya rencana-Ku amat tangguh. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Aku memberi mereka tangguh dengan menunda siksa. Sesungguhnya rencana-Ku amat teguh dan tak seorang pun akan luput darinya.
transliterasi Indonesia
wa umlī lahum, inna kaidī matīn
dan Aku memberi tangguh kepada mereka. Sesungguhnya rencana-Ku amat tangguh. tafseer Jalalayn
(Dan Aku memberi tangguh kepada mereka) Aku menangguhkan mereka. (Sesungguhnya rencana-Ku amat teguh) amat kuat dan tak dapat ditinggalkan.Terjemahan halaman 566 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فنمدهم بالأموال والأولاد، ونمدهم في الأرزاق والأعمال، ليغتروا ويستمروا على ما يضرهم، فإن وهذا من كيد الله لهم، وكيد الله لأعدائه، متين قوي، يبلغ من ضررهم وعذابهم فوق كل مبلغ
English translation
And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan apakah mereka tidak memperhatikan bahwa sesungguhnya Allah yang menciptakan langit dan bumi dan Dia
- Apakah (patut) untuk kamu (anak) laki-laki dan untuk Allah (anak) perempuan?
- Bagi mereka di dalam surga itu apa yang mereka kehendaki, sedang mereka kekal (di dalamnya).
- yang ditinggikan lagi disucikan,
- Katakanlah kepada orang-orang Badwi yang tertinggal: "Kamu akan diajak untuk (memerangi) kaum yang mempunyai kekuatan
- Yang telah mengajarkan al Quran.
- Hai orang-orang yang beriman, jika datang kepadamu orang fasik membawa suatu berita, maka periksalah dengan
- maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya.
- Kami perintahkan kepada manusia supaya berbuat baik kepada dua orang ibu bapaknya, ibunya mengandungnya dengan
- Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang agung.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب