Surat Muddathir ayat 49 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?, [Muddathir: 49]
Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 49Fama lahum AAani attathkirati muAArideen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka pun berpaling dan menolak nasihat al-Qur’ân
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan apa ta pakolehe anggone wong mau padha lumuh nistakake saka pepeling (al-Quran)
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka pun berpaling dan menolak nasihat al-Qur'ân.
transliterasi Indonesia
fa mā lahum 'anit-tażkirati mu'riḍīn
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?, tafseer Jalalayn
(Maka mengapa) berkedudukan menjadi Mubtada (mereka) menjadi Khabar dari Mubtada, berta'alluq kepada lafal yang tidak disebutkan yang Dhamirnya dipindahkan kepadanya (berpaling dari peringatan?) lafal Mu'ridhiina menjadi Haal atau kata keterangan keadaan dari Dhamir Lahum. Makna yang dimaksud, apakah gerangan sesuatu yang terjadi pada diri mereka sehingga mereka berpaling dari peringatan?Terjemahan halaman 577 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi sehingga mereka dapat memperhatikan bagaimana kesudahan
- Musa berkata: "Ya Tuhanku sesungguhnya aku, telah membunuh seorang manusia dari golongan mereka, maka aku
- Maka Kami selamatkan Nuh dan penumpang-penumpang bahtera itu dan Kami jadikan peristiwa itu pelajaran bagi
- Maka, kami memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala.
- semoga kita mengikuti ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang"
- dan membenarkan adanya pahala yang terbaik (surga),
- Pergilah kamu beserta saudaramu dengan membawa ayat-ayat-Ku, dan janganlah kamu berdua lalai dalam mengingat-Ku;
- Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami?
- (Kaum) Tsamud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas,
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



