Surat Muddathir ayat 49 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?, [Muddathir: 49]
Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 49Fama lahum AAani attathkirati muAArideen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka pun berpaling dan menolak nasihat al-Qur’ân
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan apa ta pakolehe anggone wong mau padha lumuh nistakake saka pepeling (al-Quran)
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka pun berpaling dan menolak nasihat al-Qur'ân.
transliterasi Indonesia
fa mā lahum 'anit-tażkirati mu'riḍīn
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?, tafseer Jalalayn
(Maka mengapa) berkedudukan menjadi Mubtada (mereka) menjadi Khabar dari Mubtada, berta'alluq kepada lafal yang tidak disebutkan yang Dhamirnya dipindahkan kepadanya (berpaling dari peringatan?) lafal Mu'ridhiina menjadi Haal atau kata keterangan keadaan dari Dhamir Lahum. Makna yang dimaksud, apakah gerangan sesuatu yang terjadi pada diri mereka sehingga mereka berpaling dari peringatan?Terjemahan halaman 577 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ أي: صادين غافلين عنها.
English translation
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan bagi tiap-tiap umat ada kiblatnya (sendiri) yang ia menghadap kepadanya. Maka berlomba-lombalah (dalam membuat)
- Dan (juga) agar hati kecil orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat cenderung kepada bisikan
- Dan sesungguhnya orang-orang kafir itu benar-benar hampir menggelincirkan kamu dengan pandangan mereka, tatkala mereka mendengar
- Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka bagi mereka azab yang menghinakan.
- Dan mereka (orang-orang munafik) mengatakan: "(Kewajiban kami hanyalah) taat". Tetapi apabila mereka telah pergi dari
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia.
- Sesungguhnya penciptaan langit dan bumi lebih besar daripada penciptaan manusia akan tetapi kebanyakan manusia tidak
- maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan jadilah kamu di antara orang-orang yang bersujud (shalat),
- Dia Pencipta langit dan bumi. Bagaimana Dia mempunyai anak padahal Dia tidak mempunyai isteri. Dia
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, October 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب