Surat An Naba ayat 5 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui. [An Naba: 5]
Tafsir surat An-Naba ayat 5Thumma kalla sayaAAlamoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu celakalah mereka! Kelak mereka akan mengetahui tatkala ancaman itu mereka alami
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sayekti wong mau bakal padha weruh nyatane
kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu celakalah mereka! Kelak mereka akan mengetahui tatkala ancaman itu mereka alami.
transliterasi Indonesia
ṡumma kallā saya'lamụn
kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui. tafseer Jalalayn
(Kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui) ayat ini merupakan pengukuh dari ayat sebelumnya; dan pada ayat ini dipakai kata Tsumma untuk memberikan pengertian, bahwa ancaman yang kedua lebih keras dan lebih berat daripada ancaman yang dikandung pada ayat sebelumnya. Selanjutnya Allah swt. memberikan isyarat yang menunjukkan tentang kekuasaan-Nya untuk membangkitkan makhluk semuanya; untuk itu Dia berfirman:Terjemahan halaman 582 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Then, no! They are going to know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan Kami akan memberi kamu taufik ke jalan yang mudah,
- Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat.
- Allah, Dialah yang mengirim angin, lalu angin itu menggerakkan awan dan Allah membentangkannya di langit
- Dan ingatlah (Hud) saudara kaum 'Aad yaitu ketika dia memberi peringatan kepada kaumnya di Al
- Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling
- Luth berkata: "Seandainya aku ada mempunyai kekuatan (untuk menolakmu) atau kalau aku dapat berlindung kepada
- Kemudian Kami ciptakan sesudah mereka umat-umat yang lain.
- (Yaitu) orang-orang (Yahudi) yang mengatakan: "Sesungguhnya Allah telah memerintahkan kepada kami, supaya kami jangan beriman
- (ingatlah) ketika dipertunjukkan kepadanya kuda-kuda yang tenang di waktu berhenti dan cepat waktu berlari pada
- dan supaya Allah menolongmu dengan pertolongan yang kuat (banyak).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, June 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



