Surat TaHa ayat 51 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 51]
Berkata Fir'aun: "Maka bagaimanakah keadaan umat-umat yang dahulu?" [TaHa: 51]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 51Qala fama balu alqurooni al-oola
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Fir’aun berkata, "Lalu bagaimana dengan orang-orang yang telah lalu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Fir’aun pitakon maneh, "Kepriye kahanane ummat kang wis kapungkur
Berkata Fir'aun: "Maka bagaimanakah keadaan umat-umat yang dahulu?" - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Fir'aun berkata, "Lalu bagaimana dengan orang-orang yang telah lalu?"
transliterasi Indonesia
qāla fa mā bālul-qurụnil-ụlā
Berkata Fir'aun: "Maka bagaimanakah keadaan umat-umat yang dahulu?" tafseer Jalalayn
(Berkatalah ia) yakni Firaun, ("Maka bagaimanakah) keadaan (umat-umat) yakni bangsa-bangsa (yang dahulu?") seperti kaum Nabi Nuh, kaum Nabi Hud, kaum Nabi Luth dan kaum Nabi Saleh, tentang penyembahan mereka kepada berhala-berhala.Terjemahan halaman 314 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فقال لموسى: فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى أي: ما شأنهم، وما خبرهم؟ وكيف وصلت بهم الحال، وقد سبقونا إلى الإنكار والكفر، والظلم، والعناد، ولنا فيهم أسوة؟
English translation
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat dan yang menafkahkan sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada
- dan Kitab yang ditulis,
- (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.
- Dan sesungguhnya mesjid-mesjid itu adalah kepunyaan Allah. Maka janganlah kamu menyembah seseorangpun di dalamnya di
- Dan apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa sesungguhnya Kami telah menjadikan (negeri mereka) tanah suci yang
- Ibrahim berkata: "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?
- Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu.
- maka Allah mengilhamkan kepada jiwa itu (jalan) kefasikan dan ketakwaannya.
- Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu,
- Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Quran itu, dan merekapun tidak akan kuasa.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, May 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب