Surat Fajr ayat 7 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴾
[ الفجر: 7]
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi, [Fajr: 7]
Tafsir surat Al-Fajr ayat 7Irama thati alAAimad
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Tuhanmu menurunkan hukuman-Nya kepada bangsa ’Ad, kaum Hûd, yaitu penduduk kota Iram yang memiliki bangunan-bangunan sangat tinggi
Javanese Language (Bahasa Jawa)
(Bongsa) Iram, tur padha gagah prakosa lan gedhe dhuwur
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Tuhanmu menurunkan hukuman-Nya kepada bangsa 'Ad, kaum Hûd, yaitu penduduk kota Iram yang memiliki bangunan-bangunan sangat tinggi?
transliterasi Indonesia
irama żātil-'imād
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi, tafseer Jalalayn
(Yaitu penduduk Iram) Iram adalah nama kaum 'Ad dahulu; lafal Iram dapat dianggap sebagai 'Athaf Bayan atau Badal tidak menerima Tanwin karena 'Illat 'Alamiyah dan Mu'annats (yang mempunyai tubuh-tubuh yang tinggi) atau mereka adalah orang-orang yang tinggi tubuhnya, tersebutlah yang paling tinggi di antara mereka mencapai empat ratus hasta.Terjemahan halaman 593 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
إِرَمَ القبيلة المعروفة في اليمن ذَاتِ الْعِمَادِ أي: القوة الشديدة، والعتو والتجبر.
English translation
[With] Iram - who had lofty pillars,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan (dia berkata): "Hai kaumku, berbuatlah menurut kemampuanmu, sesungguhnya akupun berbuat (pula). Kelak kamu akan
- Kemudian sesudah itu akan datang tujuh tahun yang amat sulit, yang menghabiskan apa yang kamu
- mereka bersembunyi dari manusia, tetapi mereka tidak bersembunyi dari Allah, padahal Allah beserta mereka, ketika
- menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan,
- Maka dirikanlah shalat karena Tuhanmu; dan berkorbanlah.
- maka Allah mengilhamkan kepada jiwa itu (jalan) kefasikan dan ketakwaannya.
- (yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam?
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang yang berhijrah dan berjihad di jalan Allah, mereka itu mengharapkan
- Mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam,
- Demikianlah, karena sesungguhnya Allah, Dialah yang hak dan sesungguhnya apa saja yang mereka seru selain
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, February 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




