Surat Al Ala ayat 8 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 8]
dan Kami akan memberi kamu taufik ke jalan yang mudah, [Al Ala: 8]
Tafsir surat Al-Ala ayat 8Wanuyassiruka lilyusra
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan Kami akan memberikan kepadamu jalan yang sangat mudah dalam setiap urusanmu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan Ingsun nulungi sira anglakoni dalan kang gampang
dan Kami akan memberi kamu taufik ke jalan yang mudah, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan Kami akan memberikan kepadamu jalan yang sangat mudah dalam setiap urusanmu.
transliterasi Indonesia
wa nuyassiruka lil-yusrā
dan Kami akan memberi kamu taufik ke jalan yang mudah, tafseer Jalalayn
(Dan Kami akan memudahkan kamu untuk menempuh jalan yang mudah) yakni syariat yang mudah, yaitu agama Islam.Terjemahan halaman 591 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى وهذه أيضًا بشارة كبيرة ، أن الله ييسر رسوله صلى الله عليه وسلم لليسرى في جميع أموره، ويجعل شرعه ودينه يسرا .
English translation
And We will ease you toward ease.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Adapun bahtera itu adalah kepunyaan orang-orang miskin yang bekerja di laut, dan aku bertujuan merusakkan
- Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,
- Dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami dia berpaling dengan menyombongkan diri seolah-olah dia belum mendengarnya,
- Ketika saudara mereka, Shaleh, berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?
- "Kenapa kamu tidak tolong menolong?"
- Mereka menjawab: "Sesungguhnya kami bernasib malang karena kamu, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti (menyeru kami),
- Sesungguhnya kamu mendatangi lelaki untuk melepaskan nafsumu (kepada mereka), bukan kepada wanita, malah kamu ini
- (yaitu) orang-orang yang menyapaikan risalah-risalah Allah, mereka takut kepada-Nya dan mereka tiada merasa takut kepada
- Dialah Yang hidup kekal, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia; maka sembahlah Dia dengan
- Dan janganlah sekali-kali mereka dapat menghalangimu dari (menyampaikan) ayat-ayat Allah, sesudah ayat-ayat itu diturunkan kepadamu,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, May 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب