Surat Maryam ayat 91 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
karena mereka mendakwakan Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak. [Maryam: 91]
Tafsir surat Maryam ayat 91An daAAaw lirrahmani walada
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bencana di bumi, langit dan gunung hampir saja terjadi karena mereka menyatakan bahwa Allah mempunyai anak
Javanese Language (Bahasa Jawa)
AMarga dheweke padha ngarani menawa Pangeran kang Maha murah iku peputra
karena mereka mendakwakan Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bencana di bumi, langit dan gunung hampir saja terjadi karena mereka menyatakan bahwa Allah mempunyai anak.
transliterasi Indonesia
an da'au lir-raḥmāni waladā
karena mereka mendakwakan Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak. tafseer Jalalayn
(mereka mendakwakan Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak"). Allah berfirman,Terjemahan halaman 311 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تفسير الآيتين 91 و 92 : أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ أي: من أجل هذه الدعوى القبيحة تكاد هذه المخلوقات، أن يكون منها ما ذكر. والحال أنه: مَا يَنْبَغِي أي: لا يليق ولا يكون لِلرَّحْمَنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا وذلك لأن اتخاذه الولد، يدل على نقصه واحتياجه، وهو الغني الحميد. والولد أيضا، من جنس والده، والله تعالى لا شبيه له ولا مثل ولا سمي.
English translation
That they attribute to the Most Merciful a son.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Muhammad itu sekali-kali bukanlah bapak dari seorang laki-laki di antara kamu, tetapi dia adalah Rasulullah
- Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan.
- supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu".
- dan bahwasanya Dialah yang menciptakan berpasang-pasangan pria dan wanita.
- (dalam keadaan) pandangan mereka tunduk ke bawah, lagi mereka diliputi kehinaan. Dan sesungguhnya mereka dahulu
- Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) cerita tentang tamu Ibrahim (yaitu malaikat-malaikat) yang dimuliakan?
- Ataukah mereka telah menciptakan langit dan bumi itu?; sebenarnya mereka tidak meyakini (apa yang mereka
- Dan betapa banyaknya negeri yang (penduduknya) lebih kuat dari pada (penduduk) negerimu (Muhammad) yang telah
- Fir'aun menjawab: "Jika benar kamu membawa sesuatu bukti, maka datangkanlah bukti itu jika (betul) kamu
- Maka Kami binasakan mereka maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang mendustakan itu.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, January 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




