إعراب وما كنا مهلكي القرى إلا وأهلها ظالمون في القرآن الكريم
وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم آياتنا وما كنا مهلكي القرى إلا وأهلها ظالمون
﴿وَمَا﴾: (الْوَاوُ) : حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ﴿مَا﴾ : حَرْفُ نَفْيٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿كُنَّا﴾: فِعْلٌ مَاضٍ نَاسِخٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ لِاتِّصَالِهِ بِنَا الْفَاعِلِينَ، وَ﴿نَا﴾ : ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ اسْمُ كَانَ.
﴿مُهْلِكِي﴾: خَبَرُ كَانَ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْيَاءُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ وَحُذِفَتِ النُّونُ لِلْإِضَافَةِ وَهُوَ مُضَافٌ.
﴿الْقُرَى﴾: مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الْمُقَدَّرَةُ لِلتَّعَذُّرِ.
﴿إِلَّا﴾: حَرْفُ اسْتِثْنَاءٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿وَأَهْلُهَا﴾: (الْوَاوُ) : حَرْفُ حَالٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ﴿أَهْلُ﴾ : مُبْتَدَأٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ وَهُوَ مُضَافٌ، وَ(هَاءُ الْغَائِبِ) : ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ، وَ(الْأَلِفُ) : لِلتَّأْنِيثِ.
﴿ظَالِمُونَ﴾: خَبَرٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الْوَاوُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ، وَالْجُمْلَةُ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ حَالٌ.إعراب الآية رقم 59 من سورة القصص كاملة
(وَما) : الواو حرف استئناف ما نافية (كانَ) : ماض ناقص (رَبُّكَ) : اسمه (مُهْلِكَ) : خبره (الْقُرى) : مضاف إليه والجملة مستأنفة لا محل لها. (حَتَّى) : حرف غاية وجر (يَبْعَثَ) : مضارع منصوب بأن مضمرة بعد حتى والمصدر المؤول من أن المضمرة وما بعدها في محل جر بحتى. والجار والمجرور متعلقان بمهلك (فِي أُمِّها) : متعلقان بالفعل (رَسُولًا) : مفعول به (يَتْلُوا) : مضارع فاعله مستتر (عَلَيْهِمْ) : متعلقان بالفعل (آياتِنا) : مفعول به والجملة صفة رسولا. (وَما) : الواو حرف عطف (ما) : نافية (كُنَّا) : كان واسمها (مُهْلِكِي) : خبرها (الْقُرى) : مضاف إليه والجملة معطوفة على ما قبلها (إِلَّا) : حرف حصر (وَ) : الواو حالية (أَهْلُها ظالِمُونَ) : مبتدأ وخبره والجملة حال.
From : 1 - to : 1 - totals : 1
الزمن المستغرق0.32 ثانية.