Surah Baqarah Aya 137 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 137]
如果他们象你们样信道,那末,他们确已遵循正道了;如果他们背弃正道,那末,他们只陷於反对中;真主将替你们抵御他们。他确是全聪的,确是全知 的。
Surah Al-Baqarah in ChineseRúguǒ tāmen xiàng nǐmen yīyàng xìndào, nàme, tāmen què yǐ zūnxún zhèngdàole; rúguǒ tāmen bèiqì zhèngdào, nàme, tāmen zhǐ xiànyú fēnliè zhī zhōng; ān lā jiāng tì nǐmen dǐyù tāmen. Tā què shì quán cōng de, què shì quánzhī de
traditional chinese
如果他們象你們樣信道,那末,他們確已遵循正道了;如果他們背棄正道,那末,他們只陷於反對中;真主將替你們抵御他們。他確是全聰的,確是全知的。
假如他们像你们所信仰的那样信仰,那么,他们确已获得正道。假如他们背叛,那么,他们只陷于对立中。安拉将足够让你抵御他们。他是全闻的,全知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果犹太教徒、基督教徒和其它非信士中谁像你们一样的信仰,那么,他们就会走上真主喜悦的正道.
如果他们拒绝信仰,而且否认众先知或部分先知,那么他们就陷入悖逆之中.
先知啊!你无须伤心,真主将使你远离他们的滋扰,避开其伤害并战胜他们.
真主是全聪他们的言语,全知他们的目的和行为的.
English - Sahih International
So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 未曾为你们的宗教而对你们作战,也未曾把你们从故乡驱逐出境者,真主并不禁止你们怜悯..
- 和满杯的醴泉。..
- 难道他们的理智命令他们说这句话吗?不然,他们是放荡的民众。..
- 在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。..
- 他既退避他们,以及他们舍真主而祈祷的,我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白,我使他俩成为..
- 这等人,我曾把天经. 智慧和预言赏赐他们。如果这些人不信这些事物,那末,我就把这..
- 真主说:在四十年内,他们不得进入圣地,他们要漂泊在旷野;故你不要哀悼犯罪的民众。..
- 你说:他是创造你们,并为你们创造耳、目和心的。你们却很少感谢。..
- 他们的财产和子嗣不要使你赞叹,真主只愿借此在今世惩治他们,他们将在不信道的情况下..
- 你们当服从真主,当服从使者,当防备罪恶。如果你们违背命令,那末,你们须知我的使者..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



