Surah Al Imran Aya 20 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 20 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ
[ آل عمران: 20]

. 如果他们与你争论,你就说:我已全体归顺真主;顺从我的人,也归顺真主。你对曾受天经的人和不识字的人说:你们已经归顺了吗? 如果他们归顺,那末,他们已遵循正道。如果他们背弃,那末,你只负通知的责任。真主是明察众仆的。

Surah Al Imran in Chinese

Rúguǒ tāmen yǔ nǐ zhēnglùn, nǐ jiù shuō:“Wǒ yǐ quántǐ guīshùn ān lā; shùncóng wǒ de rén, yě guīshùn ān lā.” Nǐ duì céng shòu tiān jīng de rén hé bù shí zì de rén shuō:“Nǐmen yǐjīng guīshùnle ma?” Rúguǒ tāmen guīshùn, nàme, tāmen yǐ zūnxún zhèngdào. Rúguǒ tāmen bèiqì, nàme, nǐ zhǐ fù tōngzhī de zérèn. Ān lā shì míngchá zhòng pū de

traditional chinese


如果他們與你爭論,你就說:「我已全體歸順真主;順從我的人,也歸順真主。」你對曾受天經的人和不識字的人說:「你們已經歸順了嗎?」如果他們歸順,那末,他們已遵循正道。如果他們背棄,那末,你只負通知的責任。真主是明察眾僕的。


假如他们同你[穆圣]争论,你[对他们]说:“我已彻底归顺安拉,追随我的人也一样[归顺安拉]。”你对受赐经典者[有经人]和文盲说:“你们也归顺[安拉]吗?”假如他们归顺,他们确已获得正道。假如他们背离,那么,你的责任只是传达[注][我的启示]。安拉对仆人是全视的。

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!如果他们拿降示给你的经典与你争论时,你对他们说:“我与追随我的信士们只归信于真主.
”使者啊!你对信奉天经之人和多神教徒们说:“你们是诚实的归信真主,并追随恩赐给我的宗教吗?”如果他们归信真主,追随你的道路,那么他们已走上正道;如果他们拒绝信仰伊斯兰教,你只负责向他们传达你的使命.
他们的事归于真主,真主对于众仆是全知的,并以他们的行为而报偿他们.

English - Sahih International


So if they argue with you, say, "I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me." And say to those who were given the Scripture and [to] the unlearned, "Have you submitted yourselves?" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 20 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 在你们之前,有一些民众,曾询问过此类问题,嗣后,他们因此而变成不信 道的人。..
  2. 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
  3. 故你们应当敬畏真主,应当服从我。..
  4. 他们是远离谬论的,..
  5. 当时,不信道的人对你用计谋,以便他们拘禁你,或杀害你,或驱逐你;他们用计谋,真主..
  6. 每个民族各有一个使者。当他们族中的使者来临的时候,他们要被秉公判决,不受冤枉。..
  7. 我知道他们说些什么。当时,他们中思想最正确的人说:你们只逗留了一天。..
  8. 你怎能知道毁灭坑是什麽?..
  9. 他们确是不义的,真主或加以赦宥,或加以惩罚,你对于这件事,是无权过问的。..
  10. 你们不要临近孤儿的财产,除非依照最优良的方式,直到他成年;你们当用充足的斗和公平..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب