Surah Baqarah Aya 203 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ البقرة: 203]
你们当在数日内记念真主,在两日内仓猝起程的人,毫无罪过;延迟的人,也无罪过。(抉择的权利),专归敬畏的人。你们当敬畏真主,当知道你们只被集合在他那里。
Surah Al-Baqarah in ChineseNǐmen dāng zài shù rìnèi jìniàn ān lā. Zài liǎng rìnèi cāngcù qǐchéng de rén, háo wú zuìguo; yánchí de rén, yě wú zuìguo.(Juézé de quánlì), zhuān guī jìngwèi de rén. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, dāng zhīdào nǐmen zhǐ bèi jíhé zài tā nàlǐ
traditional chinese
你們當在數日內記念真主,在兩日內倉猝起程的人,毫無罪過;延遲的人,也無罪過。(抉擇的權利),專歸敬畏的人。你們當敬畏真主,當知道你們只被集合在他那裡。
你们当在规定的日子里[驻米那的三日,即伊历12月11日至13日]赞念安拉。凡在两日内匆忙离开[米那]者,对他是无罪的;继续停留[米那]者,对他也是无罪的。这是对敬畏者的特许。你们当敬畏安拉。你们当知道,你们都将被集合到他那里去。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们在以下数日内应以大赞词和清真言记念真主,它们是:伊历十二月十一日、十二日和十三日.
谁在十二日内仓促的完成射石后离开米纳,他毫无罪过,因为真主要减轻你们的负担;谁耽搁到十三日再射石,也并无罪过,那样更完美,你们遵循了穆圣( 愿主福安之 )的圣行.
一切权利属于在朝觐中敬畏真主之人.
你们以遵循真主命令,放弃真主禁令而敬畏真主.
你们当确信,真主是你们唯一的归属地和集合处,祂以其所干善功而报酬你们.
English - Sahih International
And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers