Surah Tawbah Aya 23 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ التوبة: 23]
信道的人们啊!你们不要以自己的父兄为保护人,如果他们弃正信而取迷信的话。你们中谁以他们为保护人,谁是不义者。
Surah At-Tawbah in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào yǐ zìjǐ de fùxiōng wèi bǎohù rén, rúguǒ tāmen qì zhèngxìn ér qǔ míxìn dehuà. Nǐmen zhōng shéi yǐ tāmen wèi bǎohù rén, shéi jiùshì bù yì zhě
traditional chinese
信道的人們啊!你們不要以自己的父兄為保護人,如果他們棄正信而取迷信的話。你們中誰以他們為保護人,誰是不義者。
信士们啊!假如你们的父亲和兄弟放弃信仰而选择不信仰,那么,你们就不要以他们为友。你们中谁以他们为友,这些人确是不义者。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主、追随其使者的信士们啊!与你们有血缘关系的父兄或其他亲戚,如果他们坚持不信道,拒不信仰认主独一,那么,你们不要将他们作为挚友而泄露信士们的秘密,并与其协商事务;谁将一贯坚持不信道者作为挚友,并向其示好,那他确已悖逆了真主,他将因悖逆而导致毁灭,他确已自亏其身.
English - Sahih International
O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们舍他而祈祷的,没有替人说情的权柄;惟依真理而作证,且深知其证辞的人们,则不然..
- 他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,故他们没有获得援助的人们来抵御真主。..
- 或如重重黑暗,笼罩着汪洋大海,波涛澎湃,上有黑云,黑暗重重叠叠,观者伸出手来时,..
- (将对他们说:)这确是你们的报酬,你们的劳绩是有报酬的。..
- 当时我对众天神说:你们当向阿丹叩头。他们就叩头,但易卜劣厮除外。..
- 他们愿意和妇女们在一起,他们的心已封闭了,故他们不是明理的。..
- 除真主意欲外,你们决不意欲。真主是全知的,是至睿的。..
- 你已听到穆萨的故事了吗?..
- 他们为他修建他所欲修建的宫殿、雕像、水池般的大盘、固定的大锅。(我说):达五德的..
- 在那日,我要在每个民族中推举一个见证,然后,不信道者不得为自己辩护,也不得向他们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



