Surah Tawbah Aya 23 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ التوبة: 23]
信道的人们啊!你们不要以自己的父兄为保护人,如果他们弃正信而取迷信的话。你们中谁以他们为保护人,谁是不义者。
Surah At-Tawbah in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào yǐ zìjǐ de fùxiōng wèi bǎohù rén, rúguǒ tāmen qì zhèngxìn ér qǔ míxìn dehuà. Nǐmen zhōng shéi yǐ tāmen wèi bǎohù rén, shéi jiùshì bù yì zhě
traditional chinese
信道的人們啊!你們不要以自己的父兄為保護人,如果他們棄正信而取迷信的話。你們中誰以他們為保護人,誰是不義者。
信士们啊!假如你们的父亲和兄弟放弃信仰而选择不信仰,那么,你们就不要以他们为友。你们中谁以他们为友,这些人确是不义者。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主、追随其使者的信士们啊!与你们有血缘关系的父兄或其他亲戚,如果他们坚持不信道,拒不信仰认主独一,那么,你们不要将他们作为挚友而泄露信士们的秘密,并与其协商事务;谁将一贯坚持不信道者作为挚友,并向其示好,那他确已悖逆了真主,他将因悖逆而导致毁灭,他确已自亏其身.
English - Sahih International
O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,穆萨替他的宗族祈水,我说:你用手杖打那磐石吧。十二道水泉,就从那磐石里涌出..
- 白德尔之役,你们是无势力的,而真主确已援助了你们。故你们应当敬畏真主,以便你们感..
- 当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你昭示我你怎样使死人复活。真主说:难道你不信吗?他..
- 我确已本真知而选拔他们,使他们超轶各民族,..
- 超绝哉你的主--尊荣的主宰!他是超乎他们的叙述的。..
- 你能在他们的面目上认识恩泽的光华。..
- 我将使你遵循平易的道路,..
- 那些是他们的房屋,因他们的不义而变为坍塌的。对于有知识的民众此中确有一个迹象。..
- 他否认真理,背弃正道,..
- 这确是我的正路,故你们当遵循它;你们不要遵循邪路,以免那些邪路使你们离开真主的大..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers