Surah Mujadilah Aya 3 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Mujadilah aya 3 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
[ المجادلة: 3]

把妻子当做母亲然后悔其所言者,在交接之前,应该释放一个奴隶。那是用来劝告你们的,真主是彻知你们的行为的。

Surah Al-Mujadilah in Chinese

Bǎ qīzi dàngzuò mǔqīn ránhòu huǐ qí suǒ yán zhě, zài jiāojiē zhīqián, yīnggāi shìfàng yīgè núlì. Nà shì yòng lái quàngào nǐmen de, ān lā shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de

traditional chinese


把妻子當做母親然后悔其所言者,在交接之前,應該釋放一個奴隸。那是用來勸告你們的,真主是徹知你們的行為的。


凡是把自己的妻子称为自己的母亲[想离弃她们],然后想收回自己所说之话的人,[其处罚是]:在他俩房事前,须释放一个奴隶。这是用来劝告你们的[故你们不要干这种蠢事]。凡是你们所做的,安拉是彻知的。

Tafsir Mokhtasar chinese


说这样恶言的人,之后欲与妻子交接,必须在交接前释放一名奴隶作为赎金.
你们受命的判决是对你们休妻的警告.
真主彻知你们的行为,你们的行为丝毫不能隐瞒祂.

English - Sahih International


And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Acquainted with what you do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 3 from Mujadilah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我确已为火狱而创造了许多精灵和人类,他们有心却不用去思维,他们有眼却不用去观察,..
  2. 在今世我使诅骂追随他们;复活日,他们的面目将变成丑恶的。..
  3. 得到我的美好的应许,而将获得实惠的人,与在今世生活中获得我的给养而在复活日被传唤..
  4. 复活时来临之日,犯罪的人,将成沮丧的。..
  5. 他们虽见迹象,却加以嘲笑。..
  6. 阿丹的后裔呀!难道我没有嘱咐过你们吗?我说你们不要崇拜恶魔,他确是你们的仇敌。..
  7. 到可知的日期。..
  8. 他说:你用黑色黏土塑成人像而创造的人,我不该向他叩头。..
  9. 有人说:地啊!汲乾你上面的水吧!云啊!散开吧!于是洪水退去了,事情就被判决了。船..
  10. 你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
surah Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mujadilah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
surah Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب