Surah Yusuf Aya 45 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Yusuf aya 45 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 45 from surah Yusuf

﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾
[ يوسف: 45]

曾被赦宥并且在一个时期之后想起优素福的那个青年说:我将告诉你们关于 这个梦的意思,请你们派我去吧。

Surah Yusuf in Chinese

Céng bèi shè yòu bìngqiě zài yīgè shíqí zhīhòu xiǎngqǐ yōu sù fú dì nàgè qīngnián shuō:“Wǒ jiāng gàosù nǐmen zhège mèng de yìsi, qǐng nǐmen pài wǒ qù ba.”

traditional chinese


曾被赦宥並且在一個時期之後想起優素福的那個青年說:「我將告訴你們關於這個夢的意思,請你們派我去吧。」


那俩人中获救的那人经过一段时间后才想起优素福,他说:“我能告诉你们此梦的解释,请你们派我去[见优素福]吧!”

Tafsir Mokhtasar chinese


在一段时间之后,两位难友中获救的那个想起了优素福具备圆梦的知识.
他说:“在询问懂得圆梦知识的人之后,我将会告诉你们关于这个梦的解释.
国王啊!请你派我去找优素福圆梦吧.

English - Sahih International


But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 45 from Yusuf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 信道的人们啊!你们当维护公道,当为真主而作证,即使不利于你们自身,和父母和至亲。..
  2. 你让海水保持平静,他们必定是被淹死的军队。..
  3. 他们常说:难道我们死后,已变成尘土和枯骨的时候,我们必定要复活吗?..
  4. 主说:穆萨啊!我确已借我的使命和面谕而将你选拔在众人之上了,你要接受我所赐你的恩..
  5. 他们愿意和妇女们在一起,他们的心已封闭了,故他们不是明理的。..
  6. 他说:我的主啊!我宁愿坐牢,也不愿响应她们的召唤。如果你不为我排除她们的诡计,我..
  7. 当时我曾对你说:你的主是周知众人的。我所昭示你的梦兆和在《古兰经》里被诅咒的那棵..
  8. 你们将说:我们是遭损失的。..
  9. 这等人,是蒙真主的祜佑和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。..
  10. 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers