Surah Yusuf Aya 45 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Yusuf aya 45 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 45 from surah Yusuf

﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾
[ يوسف: 45]

曾被赦宥并且在一个时期之后想起优素福的那个青年说:我将告诉你们关于 这个梦的意思,请你们派我去吧。

Surah Yusuf in Chinese

Céng bèi shè yòu bìngqiě zài yīgè shíqí zhīhòu xiǎngqǐ yōu sù fú dì nàgè qīngnián shuō:“Wǒ jiāng gàosù nǐmen zhège mèng de yìsi, qǐng nǐmen pài wǒ qù ba.”

traditional chinese


曾被赦宥並且在一個時期之後想起優素福的那個青年說:「我將告訴你們關於這個夢的意思,請你們派我去吧。」


那俩人中获救的那人经过一段时间后才想起优素福,他说:“我能告诉你们此梦的解释,请你们派我去[见优素福]吧!”

Tafsir Mokhtasar chinese


在一段时间之后,两位难友中获救的那个想起了优素福具备圆梦的知识.
他说:“在询问懂得圆梦知识的人之后,我将会告诉你们关于这个梦的解释.
国王啊!请你派我去找优素福圆梦吧.

English - Sahih International


But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 45 from Yusuf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 以被升起的苍穹盟誓,..
  2. 不希望与我相会者曾说:怎么不使众天神降临我们,或者得见我们的主呢?他们确已妄自尊..
  3. 真主已为他们预备了严厉的刑罚。信道的有理智的人们啊!你们当敬畏真主。真主确已降示..
  4. 以便他在复活时报酬信道而行善的人们。这等人,将获赦宥和优厚的给养。..
  5. 那刑罚不稍减轻,他们将在其中沮丧。..
  6. 信奉天经者和以物配主者,他们中不信道的人没有离开自己原有的信仰,直到明证来临他们..
  7. 然后,你的主对于无知而作恶,以后又悔过自新的人,确是至赦的,确是至慈的。..
  8. 你们奉真主的命令而歼灭敌军之初,真主确已对你们实践他的约言;直到了在他使你们看见..
  9. 你们中未婚的男女和你们的善良的奴婢,你们应当使他们互相配合。 如果他们是贫穷的,..
  10. 他要引导他们,并改善他们的状况,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers