Surah Kahf Aya 46 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا﴾
[ الكهف: 46]
财产和后嗣是今世生活的装饰;常存的善功,在你的主看来,是报酬更好的,是希望更大的。
Surah Al-Kahf in ChineseCáichǎn hé hòusì shì jīnshì shēnghuó de zhuāngshì: Cháng cún de shàngōng, zài nǐ de zhǔ kàn lái, shì bàochóu gèng hǎo de, shì xīwàng gèng dà de
traditional chinese
財產和後嗣是今世生活的裝飾;常存的善功,在你的主看來,是報酬更好的,是希望更大的。
财富和儿女只是今世生活的装饰。在你的主看来,持久的善功[如每日坚守五番拜功]才是报酬最好的,希望最大的。
Tafsir Mokhtasar chinese
财产和子女是今世生活的装饰,到了后世,财产只有用于真主喜悦的方面才对人有益.
真主所喜悦的言行其回赐胜于今世的所有装饰,它是人最好的希望.
因为今世的装饰是速朽的,真主所喜悦的言行的回赐是永恒的.
English - Sahih International
Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- (将对他们说:)这确是你们的报酬,你们的劳绩是有报酬的。..
- 和那收容他的血族,..
- 不信道的人花费他们的钱财,以便阻止(别人遵循)真主的大道;他们在花费之后,必定悔..
- 就是人将记起自己所作的善恶,..
- 凡你所享的福利,都是真主降赐的;凡你所遭的祸患,都是你自讨的。我派遣你以使者的资..
- 然后将有天神对他们说:你们舍真主而崇拜的(偶像)在那里呢?..
- 至于脸色变白的人,将入于真主的慈恩内,而永居其中。..
- 我的宗族啊,你们按自己的能力而工作吧,我确是工作的!你们将知道凌辱的惩罚降临谁,..
- 假若我意欲,我一定要借那些迹象而提升他,但他依恋尘世,顺从私欲,所以他像狗一样,..
- 当时,穆萨曾对他的宗族说:我的宗族啊!你们既知道我是真主派来教化你们的使者,你们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers