Surah Nisa Aya 51 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا﴾
[ النساء: 51]
难道你没有看见吗?曾受一部分天经的人,确信偶像和恶魔。他们指着不信道的人说:这等人的道路,比信道者的道路还要正当些。
Surah An-Nisa in ChineseNándào nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Céng shòu yībùfèn tiān jīng de rén, quèxìn ǒuxiàng hé tǎ wú tè. Tāmen zhǐzhe bù xìndào de rén shuō:“Zhè děng rén de dàolù, bǐ xìndào zhě de dàolù hái yào zhèngdàng xiē.”
traditional chinese
難道你沒有看見嗎?曾受一部分天經的人,確信偶像和惡魔。他們指著不信道的人說:「這等人的道路,比信道者的道路還要正當些。」
难道你不知道那些受赐一部分经典的人[犹太教徒]吗?他们信仰偶像和恶魔,他们对不信仰者说:这些人[不信仰者]比信士们更受正确的引导。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!难道你没有看见,并对真主给予了他们知识,而他们却舍真主,信仰偶像的犹太人的情况而感到震惊吗?他们指着以物配主之人说:他们的道路比穆罕默德( 愿主福安之 )的更正确?!
English - Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, "These are better guided than the believers as to the way"?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 於是,召集民众,而且喊叫,..
- 他们把真主所创造的农产和牲畜,一份供献真主,(一份供献偶像),他们妄言:这是真主..
- 两只骆驼和两只黄牛。你说:真主只以两只公的为禁物呢?还是只以两只母的为禁物呢?还..
- 从前他们确已图谋离间,他们千方百计地想谋害你,直到真理降临,真主的事业获得了胜利..
- 他没有信道,也没有礼拜。..
- 他为你们而使大地平稳,你们应当在大地的各方行走,应当吃他的给养,你们复活后,只归..
- 你们当信我所降示的,这能证实你们所有的经典,你们不要做首先不信的人,不要以廉价出..
- 他是天地的创造者,他以你们的同类为你们的妻子;使你们的牲畜同类相配;他借此使你们..
- 明天,请你让他和我们一同去娱乐游戏,我们一定保护他。..
- 临近的事件,已经临近了;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers