Surah Anbiya Aya 6 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 6 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
[ الأنبياء: 6]

在他们之前,我所毁灭的城市,没有一个曾信迹象的。现在,他们会信迹象吗?

Surah Al-Anbiya in Chinese

Zài tāmen zhīqián, wǒ suǒ huǐmiè de chéngshì, méiyǒu yīgè céng xìn jīxiàng de. Xiànzài, tāmen huì xìn jīxiàng ma

traditional chinese


在他們之前,我所毀滅的城市,沒有一個曾信蹟象的。現在,他們會信蹟象嗎?


[尽管我曾降示他们迹象],但在他们之前我所毁灭的城市中,没有一个确信迹象的。[现在]他们会确信吗?

Tafsir Mokhtasar chinese


在这些人之前,没有一个要求降示迹象的城市曾归信.
当他们要求的迹象降临时,他们否认它,故我毁灭了他们.
难道这些人会归信吗?

English - Sahih International


Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 6 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 在我的眷顾之下飘流,以报答被人否认者。..
  2. 他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:刚才他..
  3. 然后,我惩罚了不信道者,我的谴责是怎样的?..
  4. 假若我把一部写在纸上的经典降示你,而他们用手抚摩它,那末,不信道的人必定说:这只..
  5. 我没有以游戏的态度创造天地万物,..
  6. 你说:我们确信真主,确信我们所受的启示,与易卜拉欣,易司马仪,易司哈格,叶尔孤白..
  7. 他们说:权贵啊!他的确有一位龙钟的老父;请你以我们中的一人代替他当奴仆吧。我们的..
  8. 当时,我启示众门徒说:你们当信仰我和我的使者。他们说:我们已信仰了,求你作证我们..
  9. 敬畏的人们必有一种收获,..
  10. 你们对全世界的主,究竟作什么猜测?..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب